Makala - #Habba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Makala - #Habba




#Habba
#Habba
Le tic tac de la montre est mon métronome
The ticking of the watch is my metronome
Et j'prends mon temps vu
And I'm taking my time see
Qu'pour l'instant aucun d'vous ne m'inquiète il faut qu'vous l'sachiez
Cause for now none of you worry me, you need to know that
On s'débrouille sans eux, c'est pour ça qu'ils sont tendus et fâchés
We manage without them, that's why they're tense and upset
J'suis une nouvelle espèce en Suisse
I'm a new species in Switzerland
Parce que moi j'rappe pas pour plaire aux autres
Cause I don't rap to please others
Ici c'est simple
Here it's simple
Il suffit juste de pas baisser son froc pour être hors normes
You just have to not lower your pants to be out of the ordinary
J'ai compris qu'rien n'est fait au bol
I understood that nothing is done by chance
Et c'est toujours les vendus qui veulent se racheter
And it's always the sellouts who want to redeem themselves
J'rappe pour moi si j'vends pas d'disques c'est pas ça qui m'fera céder
I rap for myself if I don't sell records it's not going to make me give in
J'comprends que j'puisse les déranger
I understand that I may disturb them
Mais j'veux pas rentrer dans l'milieu, tant mieux
But I don't want to enter the industry, good
Si pour eux j'suis étranger à leur monde
If to them I'm a stranger to their world
C'est pas mon but de m'faire accepter
It's not my goal to make myself accepted
Soit t'es debout soit tu restes à terre
Either you're standing or you stay on the ground
T'iras nulle part si tu cherches à plaire
You'll get nowhere if you try to please
Le monde de la zik c'est vicieux
The music world is vicious
Certains pour tenir le coup seraient prêts à t'étrangler
Some to survive would be willing to strangle you
Quand tu deviens inquiétant ceux en haut d'l'échelle d'Richter veulent te faire trembler
When you become disturbing those at the top of the Richter scale want to make you tremble
Si t'es faible tu seras sans cesse chassé comme une proie
If you're weak you'll be constantly hunted like a prey
J'en vois remplis d'préjugés toujours prêts à juger
I see many full of prejudice always ready to judge
Tu dis qu't'es vrai mais t'es devant ton miroir quand tu pointes le faux du doigt
You say you're real but you're in front of your mirror when you point the finger at the fake
Pour un peu d'buzz certains seraient prêts à tuer
For a little buzz some would be willing to kill
Des petits 16 sortent de vos grosses bouches
Small 16s come out of your big mouths
Ils font des albums fausse couche, des projets prématurés
They make miscarriage albums, premature projects
S'ils étaient comme nous ils pourraient peut être assurer
If they were like us they could maybe assure
Certains MCs ont d'l'imagination
Some MCs have imagination
Ils arrivent à faire du rap de bonhomme émasculé
They manage to make rap from emasculated men
À chaque c'est des mbata
Every time it's a fight
Si t'as la bouche pleine ne me parle pas s'te plait
If you have your mouth full don't talk to me please
Ma musique c'est plusieurs mondes qui s'sont accouplés
My music is several worlds that have mated
Le rap a accouché d'un bâtard
Rap gave birth to a bastard
Tout c'que j'fais est poussé
Everything I do is pushed
Tout c'que j'fais est poussé
Everything I do is pushed
Le rap a accouché d'un bâtard
Rap gave birth to a bastard
Le rap a accouché d'un bâtard
Rap gave birth to a bastard
Vous êtes pas d'taille j'vous ai sous la main
You are not tall enough I have you under my hand
Pendant qu'tu bailles t'aperçois mon tuba
While you give you notice my tuba
Vu qu'j'fais les bails en sous-marin
Since I do the stuff underwater
Regarde nous prendre le contrôle
Watch us take control
T'façon t'y pourras rien
You can't do anything about it anyway
Instru d'loco, rap de loco
Instru of loco, rap of loco
Juste pour rendre les gens fous y'a rien
Just to make people crazy there's nothing
T'as pas compris qu'c'est mieux d'avoir son bureau
You didn't understand that it's better to have your office
Plutôt qu'passer en dessous catin
Rather than go under slut
Bref chacun son délire
Anyway each one his delirium
J'prierai pour que Dieu vous délivre
I will pray that God delivers you
Croyez moi qu'ici bas vaut mieux être libre
Believe me that here below it is better to be free
On a tous un but d'accord
We all have a goal agreed
Mais la différence est hardcore
But the difference is hardcore
Tu serais prêt à sucer pour l'atteindre
You would be willing to suck to achieve it
M'approche pas, touche pas ma main
Don't come near me, don't touch my hand
Ma musique c'est comme ta mère, qu'une chose à dire: écoute-la bien
My music is like your mother, only one thing to say: listen to it well
J'ai dit ma musique c'est comme ta mère, qu'une chose à dire: écoute-la bien
I said my music is like your mother, only one thing to say: listen to it well
J'arrive sur la Suisse comme un conquérant qui est affamé d'pouvoir
I arrive in Switzerland like a conqueror who is hungry for power
Tu fais l'beau dans ma ville mais t'es personne dans la tienne
You play it cool in my town but you're nobody in yours
Gros mais t'es complètement niqué
Big but you're completely screwed
Dis-nous concrètement qui t'es
Tell us concretely who you are
Tu veux tester le Mak', tu veux tester le Mak'
You wanna test the Mak', you wanna test the Mak'
Faudra en assumer les conséquences
You will have to bear the consequences
J'défie quiconque peu importe ta provenance
I challenge anyone regardless of your origin
Qu'tu sois d'la Suisse Romande ou du pays d'François Hollande
Whether you're from French-speaking Switzerland or the country of François Hollande
C'qui compte c'est les compétences
What matters is the skills





Writer(s): Makala, Pink Flamingo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.