Paroles et traduction Makalister feat. Beli Remour - Semelhante aos Acasos e os Encontros
Baby,
eu
mergulhei
em
mim
Детка,
я
погрузился
в
меня
Vida
que
segue,
ela
quem
sabe
Жизни,
которая
проходит,
она,
кто
знает
Baby,
eu
não
vou
desistir
Детка,
я
не
собираюсь
сдаваться
Vida
que
segue,
ela
quem
sabe
Жизни,
которая
проходит,
она,
кто
знает
A
vida
é
quem
sabe
Жизнь-это,
кто
знает
A
hora
que
eu
for,
tanto
faz
Время,
что
я
пойду,
как
делает
Sinto
meus
pés
massacrando
os
crânios,
revés
Я
чувствую,
что
мои
ноги
massacrando
черепа,
удар
Barka
no
rio
que
sai
dos
cílios,
fornece
banho
Барка
на
реке,
которая
выходит
из-под
ресниц,
обеспечивает
комната
Leva
pra
longe
Затраченное
далеко
Paisagens
de
campos
infinitos
Пейзажи
полей,
бесконечные
Jardim
suspenso,
bonsai
divino
Висячий
сад,
бонсай
божественный
Estou
marcado
na
parede
em
forma
de
poemas,
saudades,
desejos
Я
отмечен
на
стене
в
виде
стихов,
тоски,
желания
Tudo
ao
redor
me
diz
Все
вокруг
мне
говорит
Coisas
que
só
a
primavera
exibe
То,
что
только
весной
отображает
Por
janelas,
frestas,
espaços
Окна,
жалюзи,
пробелы
A
gaveta
de
tempos
está
cheia
de
fotos
Ящик
времен
полна
фотографий
Escrevo
sem
ferro,
fogo
Пишу
без
железа,
огонь
Da
boca
pra
fora
Рот
рай-там
ад
-
Coisas
soltas
Вещи
свободные
Meu
estilo
é
semelhante
aos
acasos
e
os
encontros
Мой
стиль
похож
случайностей
и
встреч
Jeans
marcado
Джинсы
отмеченные
Tragando
sonhos
Опуская
мечты
No
frio
como
se
fosse
em
Estocolmo
В
холодный,
как
если
бы
он
был
в
Стокгольме
De
camisa
branca
Белые
рубашки
O
tempo
avança
Время
идет
вперед
Curto
o
balanço
Короткий
баланс
Ela
sabe
se
eu
vou
ou
fico
Она
знает,
если
я
буду
или
я
Minhas
preces
foram
ouvidas?
Мои
молитвы
были
услышаны?
Somos
só
momentos
que
um
dia
vão
passar...
Мы
просто
моменты,
которые
в
один
день
будут
проходить...
Somos
só
momentos
Мы
только
моменты
Qual
o
preço?
Какая
цена?
Qual
o
preço
que
se
cobra?
Какая
цена
если
берете?
Qual
o
preço?
Какая
цена?
Naifa
na
bolsa
Naifa
на
фондовом
Peça
de
mármore
Кусок
мрамора
Pra
mim
o
que
vale
é
o
detalhe
Мне,
которая
стоит
деталь
Resquícios
de
reis
e
poetas
Останки
королей
и
поэтов
Tesouro
que
pega
apreço
na
adega
Сокровище,
которое
берет
признательность
в
погребе
Sinto
o
vento
no
pescoço
Я
чувствую
ветер
на
шее
Rasga
minha
pele
querendo
chegar
nas
artérias
Рвет
мою
кожу,
желая
добраться
в
артериях
Furta
meus
sonhos
e
suga
as
ideias
Furta
мои
мечты
и
сосет
идеи
Como
um
cigarro
caindo
aos
pedaços
pela
traqueia
de
Deus
Как
сигарета
разваливается
в
трахею
Бога
Rejeitado
por
demônios
Отвергли
демонов
Me
vi
no
penhasco
Я
увидел
в
скале
Ressalvo:
todo
momento
que
já
quis
morrer,
faltou
braço
Ressalvo:
все
время
хочется
умереть,
не
хватало
рукоятки
Jogo
essa
flor
violeta
na
blunt
marrom
de
cereja
Игра-это
цветок
фиолетовый
в
блант
коричневый
цвет
вишня
Decoro
o
teatro
com
labaredas
e
fogos
à
parte
Приличия
театр
вспышки
и
пожары
на
части
Toda
vez
que
largo
um
verso
na
pista
renasce
uma
peste
Каждый
раз,
когда
largo
стих
на
трассе
возрождается
один
чумы
Revoltam
mares
Восстание
морей
Tormentas
voltam
à
tona
Бурь
возвращаются
Deus,
eu
só
queria
ser
eu!
Боже,
я
просто
хотел
бы
быть
я!
Revolto,
pacífico,
lúcido
Сильное
волнение,
мирный,
ясный
Quando
acordei
suspenso
nos
braços
dos
loucos
Когда
я
проснулся
приостановлено
в
руки
сумасшедших
Bar
underground
Бар
underground
Vejo
a
ressaca
tomar
contenções
de
cima
do
muro
Вижу
похмелье
принимать
слова
("своб.индексиров
в
заборе
Raios
no
céu
da
cor
de
meu
peito
Лучи
в
небе
цвета
моей
груди
Marcas
a
flor
da
pele
Бренды
цветок
из
кожи
Baby,
eu
mergulhei
em
mim
Детка,
я
погрузился
в
меня
A
vida
quem
sabe
a
hora
que
eu
for,
tanto
faz
Жизнь
тех,
кто
не
знает
час,
когда
я
буду,
как
Vida
que
segue,
ela
quem
sabe
(ela
sabe)
Жизни,
которая
проходит,
она,
кто
знает
(она
знает)
A
vida
quem
sabe
Жизнь,
кто
знает
Baby,
eu
não
vou
desistir
Детка,
я
не
собираюсь
сдаваться
A
vida
quem
sabe
a
hora
que
eu
for,
tanto
faz
Жизнь
тех,
кто
не
знает
час,
когда
я
буду,
как
Vida
que
segue,
ela
que
sabe
Жизни,
которая
проходит,
она
что
знает,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beli Remour, Makalister
Album
Barka
date de sortie
09-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.