Makalister feat. Beli Remour - Semelhante aos Acasos e os Encontros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Makalister feat. Beli Remour - Semelhante aos Acasos e os Encontros




Baby, eu mergulhei em mim
Детка, я погрузился в меня
Vida que segue, ela quem sabe
Жизни, которая проходит, она, кто знает
Baby, eu não vou desistir
Детка, я не собираюсь сдаваться
Vida que segue, ela quem sabe
Жизни, которая проходит, она, кто знает
Mudou
Изменить
Mudou
Изменить
A vida é quem sabe
Жизнь-это, кто знает
A hora que eu for, tanto faz
Время, что я пойду, как делает
Sinto meus pés massacrando os crânios, revés
Я чувствую, что мои ноги massacrando черепа, удар
Barka no rio que sai dos cílios, fornece banho
Барка на реке, которая выходит из-под ресниц, обеспечивает комната
Leva pra longe
Затраченное далеко
Paisagens de campos infinitos
Пейзажи полей, бесконечные
Jardim suspenso, bonsai divino
Висячий сад, бонсай божественный
Estou marcado na parede em forma de poemas, saudades, desejos
Я отмечен на стене в виде стихов, тоски, желания
Tudo ao redor me diz
Все вокруг мне говорит
Coisas que a primavera exibe
То, что только весной отображает
Por janelas, frestas, espaços
Окна, жалюзи, пробелы
A gaveta de tempos está cheia de fotos
Ящик времен полна фотографий
Escrevo sem ferro, fogo
Пишу без железа, огонь
Da boca pra fora
Рот рай-там ад -
Coisas soltas
Вещи свободные
Revolto
Бурный
Meu estilo é semelhante aos acasos e os encontros
Мой стиль похож случайностей и встреч
Jeans marcado
Джинсы отмеченные
Tragando sonhos
Опуская мечты
No frio como se fosse em Estocolmo
В холодный, как если бы он был в Стокгольме
De camisa branca
Белые рубашки
O tempo avança
Время идет вперед
Curto o balanço
Короткий баланс
Ela sabe se eu vou ou fico
Она знает, если я буду или я
Minhas preces foram ouvidas?
Мои молитвы были услышаны?
Somos momentos que um dia vão passar...
Мы просто моменты, которые в один день будут проходить...
Somos momentos
Мы только моменты
Qual o preço?
Какая цена?
Qual o preço que se cobra?
Какая цена если берете?
Qual o preço?
Какая цена?
Naifa na bolsa
Naifa на фондовом
Peça de mármore
Кусок мрамора
Pra mim o que vale é o detalhe
Мне, которая стоит деталь
Resquícios de reis e poetas
Останки королей и поэтов
Tesouro que pega apreço na adega
Сокровище, которое берет признательность в погребе
Sinto o vento no pescoço
Я чувствую ветер на шее
Rasga minha pele querendo chegar nas artérias
Рвет мою кожу, желая добраться в артериях
Furta meus sonhos e suga as ideias
Furta мои мечты и сосет идеи
Como um cigarro caindo aos pedaços pela traqueia de Deus
Как сигарета разваливается в трахею Бога
Rejeitado por demônios
Отвергли демонов
Me vi no penhasco
Я увидел в скале
Ressalvo: todo momento que quis morrer, faltou braço
Ressalvo: все время хочется умереть, не хватало рукоятки
Jogo essa flor violeta na blunt marrom de cereja
Игра-это цветок фиолетовый в блант коричневый цвет вишня
Decoro o teatro com labaredas e fogos à parte
Приличия театр вспышки и пожары на части
Toda vez que largo um verso na pista renasce uma peste
Каждый раз, когда largo стих на трассе возрождается один чумы
Revoltam mares
Восстание морей
Tormentas voltam à tona
Бурь возвращаются
Deus, eu queria ser eu!
Боже, я просто хотел бы быть я!
Revolto, pacífico, lúcido
Сильное волнение, мирный, ясный
Quando acordei suspenso nos braços dos loucos
Когда я проснулся приостановлено в руки сумасшедших
Bar underground
Бар underground
Vejo a ressaca tomar contenções de cima do muro
Вижу похмелье принимать слова ("своб.индексиров в заборе
Raios no céu da cor de meu peito
Лучи в небе цвета моей груди
Marcas a flor da pele
Бренды цветок из кожи
Rebel
Rebel
Baby, eu mergulhei em mim
Детка, я погрузился в меня
A vida quem sabe a hora que eu for, tanto faz
Жизнь тех, кто не знает час, когда я буду, как
Vida que segue, ela quem sabe (ela sabe)
Жизни, которая проходит, она, кто знает (она знает)
A vida quem sabe
Жизнь, кто знает
Baby, eu não vou desistir
Детка, я не собираюсь сдаваться
A vida quem sabe a hora que eu for, tanto faz
Жизнь тех, кто не знает час, когда я буду, как
Vida que segue, ela que sabe
Жизни, которая проходит, она что знает,





Writer(s): Beli Remour, Makalister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.