Paroles et traduction Makalister feat. DJ Tuna13 - O Rosto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
a
dois
passos
do
infinito
Я
в
двух
шагах
от
бесконечности,
Todas
as
minhas
tralhas
caíram
Все
мои
пожитки
упали,
Cada
peça
única
valia
uns
2 mil
Каждая
уникальная
вещь
стоила
пару
тысяч,
Dedico
essa
aos
irmãos
que
partiram
Посвящаю
это
братьям,
которые
ушли,
E
aos
que
protagonizam
И
тем,
кто
участвует,
Infinitas
balas
do
pente
acrílico
Бесконечные
пули
из
акрилового
магазина,
Eu
posso
devastar
sua
tribo
ou
saquear
seus
padrinhos
Я
могу
опустошить
твоё
племя
или
ограбить
твоих
крёстных,
CNH
não
perecível
Мои
права
не
имеют
срока
годности,
Essa
levada
nunca
para
numa
blitz
Этот
ритм
никогда
не
остановится
на
облаве,
No
coração
da
cidade
В
сердце
города
É
eminente
o
ataque
Неизбежна
атака,
Percussão
junina,
ritmo
quebrado
Ударные
в
стиле
праздника
Сан-Жуан,
ломаный
ритм,
Ow,
eu
não
porto
relógios
nem
abadás
Оу,
я
не
ношу
часы
и
карнавальные
футболки,
Nada
me
unifica
em
meio
aos
mortais
Ничто
не
объединяет
меня
среди
смертных,
Tatuagens
no
meu
corpo
e
nenhuma
é
balaio
Татуировки
на
моём
теле,
и
ни
одна
из
них
не
корзина,
Até
hoje
o
tempo
nem
se
deu
conta
До
сих
пор
время
даже
не
заметило,
Meu
espírito
expande
o
lírico
tal
Supernovas
Мой
дух
расширяет
лирику,
словно
сверхновая,
Todos
os
rascunhos
e
toda
obra
Все
наброски
и
все
работы,
As
oportunidades
que
desisto
Возможности,
от
которых
я
отказываюсь,
Ou
as
novas
apostas
Или
новые
ставки,
Nada
pode
me
resumir
Ничто
не
может
меня
описать,
DNA
do
cosmo,
previsão
astrológica
ДНК
космоса,
астрологический
прогноз,
Os
manos
estão
preparados,
maquinados
Братья
готовы,
настроены,
Não
há
espaço
pra
bobagens
ou
atrasos
Нет
места
глупостям
или
задержкам,
De
onde
viemos
é
tudo
ou
nada
Откуда
мы
родом
— пан
или
пропал,
Espero
que
faças
um
dinheiro
nessa
praia
Надеюсь,
ты
заработаешь
на
этом
деле,
Mas
se
for
bater
essas
balas
Но
если
будешь
палить
из
этих
пушек,
Manda
um
pouco
dessa
joia
rara
pra
cá
Пришли
немного
этой
редкой
драгоценности
сюда,
Os
mais
antigos
sabem
Старики
знают,
Geração
passada
Прошлое
поколение,
A
fé
em
Deus
é
o
que
salva
lares
Вера
в
Бога
спасает
семьи,
Todos
desacreditados
e
encurralados
Все
потерявшие
веру
и
загнанные
в
угол,
Dedico
essa
aos
manos
desalinhados
Посвящаю
это
братьям,
сбившимся
с
пути,
Na
direta
com
a
vida
Напрямую
с
жизнью,
Sem
presença
ou
autoestima
Без
присутствия
духа
или
самоуважения,
Nós
estamos
na
rua
e
esse
inverno
está
rigoroso,
frio
Мы
на
улице,
и
эта
зима
суровая,
холодная,
Precaução,
positividade
Осторожность,
позитив,
Qualquer
hora
se
trombamos
pra
degustar
um
do
bounce
Встретимся
как-нибудь,
чтобы
насладиться
баунсом,
Óleo
de
coco
e
açafrão
no
meu
rosto
Кокосовое
масло
и
куркума
на
моём
лице,
Eu
mostrei
meus
dentes
pro
demônio
Я
показал
свои
зубы
демону,
O
Terror
dos
Trópikos
é
Jesus
novo
Ужас
тропиков
— это
новый
Иисус,
De
novoSe
dessa
vida
sou
guerrilha
Снова.
Если
в
этой
жизни
я
партизан,
Essa
batida
é
a
farda
que
visto
Этот
бит
— моя
форма,
Eu
não
carrego
o
fardo
Я
не
несу
бремени,
Simplesmente
abro
Просто
открываю
E
levo
o
necessário
И
беру
необходимое,
Ela
me
espera
com
carinhos
Она
ждёт
меня
с
лаской,
Eu
posso
fazer
desse
um
bom
momento
na
vida
Я
могу
сделать
это
хорошим
моментом
в
жизни.
"Eles
falaram
mesmo
que
queriam
me
mudar...
"Они
действительно
сказали,
что
хотят
изменить
меня...
O
rosto...
O
rosto...
O
rosto...
Mudar
o
rosto..."
Лицо...
Лицо...
Лицо...
Изменить
лицо..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Makalister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.