Makalister featuring Bon Vivant feat. Bon Vivant - Faixa 8 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Makalister featuring Bon Vivant feat. Bon Vivant - Faixa 8




Faixa 8
Трек 8
Mulher indômita
Непокорная женщина
Fruta que caiu longe do
Плод, упавший далеко от древа
Longe do prédio
Вдали от многоэтажки
Perto do seu homem novo
Рядом со своим новым мужчиной
Quase velhos
Почти старики
Recordam-se dos cacos que caíram pelas trilhas
Вспоминают осколки, упавшие на тропы
Que os levam da cozinha até o polígrafo mais próximo
Ведущие их из кухни к ближайшему полиграфу
Detectam as falhas que habitam seus lirismos
Обнаруживают изъяны, живущие в их лирике
coisas que machucam
Есть вещи, которые ранят
Lacunas entre eu e tu
Пробелы между мной и тобой
Carrego-te
Несу тебя
Percebo-te
Замечаю тебя
Enervo-te
Раздражаю тебя
Lacunas entre eu e tu, amplexo
Пробелы между мной и тобой, объятия
Nas "Faces" de 1968 te enxergo como a jovem Jeannie
На "Faces" 1968 года вижу тебя, как юную Джинни
A vida é um filme de Cassavetes em crise
Жизнь - это фильм Кассаветиса в кризисе
Tu perdes tempo ao questionar de mulheres que tive
Ты теряешь время, спрашивая о женщинах, которые у меня были
Me perguntando sobre o sexo e outros clichês
Расспрашивая меня о сексе и других клише
Mas sabes que sou perito
Но ты знаешь, что я эксперт
Corro pelo teu corpo igual Sonic
Бегу по твоему телу, как Соник
Posso tirar seu sono por semanas inteiras
Могу лишить тебя сна на целые недели
Fernanda Torres em "Terras Estrangeiras"
Фернанда Торрес в "Чужих землях"
Vamos morar em Ponga na Espanha
Давай жить в Понге в Испании
Ou numa chácara em São Pedro de Alcântara
Или на ферме в Сан-Педру-де-Алькантара
Fazer cursos de moda em Sampa
Посещать курсы моды в Сан-Паулу
Tu me acorda tão
Ты будишь меня такую
Agradecida pela janta de ontem
Благодарную за вчерашний ужин
Molho madeira
Соус мадейра
Alcaparras
Каперсы
Sobremesa é bolo de caneca
Десерт - кекс в кружке
No mezanino dos livros te amei a vera
На антресолях книг я по-настоящему полюбил тебя
Leonina
Львица
Força feminina
Женская сила
Memória sensível
Чувствительная память
Cruz de Almodóvar
Крест Альмодовара
Vinho, Marte, o chão do combate
Вино, Марс, поле битвы
Eu sozinho amanhã é proibição e arte
Я один завтра - это запрет и искусство
V de Vermelho encarnado escarlate
V - ярко-красный, алый
Ver o espelho embaçado faz parte
Видеть запотевшее зеркало - это часть жизни
E eu sou o contrário do que eles queriam
И я - противоположность тому, чего они хотели
Se iludiam, podiam, fizeram o que repudiam
Они обманывались, могли, делали то, что осуждают
Segurei a barra enquanto eles fugiam
Я держался, пока они убегали
Eles sabiam, diziam, que nunca faziam
Они знали, говорили, но никогда не делали
Eu pus a mão na massa, parça
Я взялся за дело, друг
Fumaça branca, olhos vermelhos, então me passa
Белый дым, красные глаза, так передай мне
A falta de graça não é sem graça é desgraça
Отсутствие юмора - это не без юмора, это беда
O leão sempre pronto pra caça
Лев всегда готов к охоте
Briso, betas vermelhas num aquário
Бриз, красные беты в аквариуме
Preocupado com as vadias e com os otários
Обеспокоен шлюхами и идиотами
Rubis e ruivas, luzes vermelhas to vendo
Рубины и рыжие, красные огни, я вижу
To pondo a prova as promessas no tempo
Я проверяю обещания временем





Writer(s): makalister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.