Paroles et traduction Makalister - Driver Psone
Refrão:
Makalister]
Припев:
Макалистер]
Tipo
no
Driver
eu
mantenho
a
distância
e
ao
mesmo
tempo
perto
Тип
в
драйвере
я
держу
дистанцию
и
в
то
же
время
близко
Logo
vejo-me
tão
quieto,
confuso
Вскоре
я
вижу
себя
таким
тихим,
сбитым
с
толку.
Bolando
o
próximo
encontro
Придумывая
следующую
встречу
O
próximo
escombro
Следующий
мусор
O
próximo
vestígio
Следующий
след
O
próximo
conflito
Следующий
конфликт
Expansão
e
o
retorno
a
si
mesmo
Расширение
и
возвращение
к
себе
Um
pequeno
detalhe
do
acaso
Маленькая
деталь
случайности
Eu
posso
afiar
a
visão
e
polir
o
instinto
Я
могу
заточить
зрение
и
отполировать
инстинкт
Acertar
em
cheio
a
contramão
do
espelho
Попадание
в
зеркало
против
зеркала
Só
eu
e
os
baldios
Только
я
и
пустоши
Meus
irmãos
na
mutação
Мои
братья
в
мутации
De
volta
ao
futuro
do
que
vi
Назад
в
будущее
того,
что
я
видел,
Lembro
quando
jovem
Я
помню,
как
молодой
São
oito
da
noite
no
quarto
fechado
В
закрытом
номере
восемь
часов
ночи
Na
luz
baixa
fechando
um
blunt
При
слабом
освещении
закрытие
тупого
Em
cima
daquele
caderno
de
rima
На
вершине
этой
рифмованной
записной
книжки
No
clima
de
quem
caça
monstros
a
noite
В
настроении
тех,
кто
охотится
на
монстров
ночью
Me
chama
a
lua,
me
jogo
pra
rua
Зови
меня
на
Луну,
я
выхожу
на
улицу.
Visto
meu
capuz,
avisto
viaturas
Я
ношу
свой
капюшон,
я
вижу
машины,
Eles
não
me
viram,
me
movi
nas
sombras
Они
не
видели
меня,
я
двигался
в
тени,
Pois
a
luz
que
brilha
é
só
de
uma
ponta
Ибо
свет,
который
сияет,
только
с
одного
конца.
A
grana
é
escassa
Денег
мало
Invisto
na
massa
Я
инвестирую
в
массу
Que
salva
de
qualquer
psiquiatra
Что
спасает
от
любого
психиатра
Pois
nossas
batalhas
travadas
no
eterno
Ибо
наши
битвы
велись
в
вечном
Causam
dano
na
moral
e
no
ego
Наносят
вред
морали
и
эго
Nos
estamos
no
inverno
virando
a
noite
Мы
стоим
зимой,
превращаясь
в
ночь,
De
mente
blindada
até
no
inferno
Бронированный
разум
даже
в
аду
Eles
vendem
anjos
e
vendem
demônios
Они
продают
ангелов
и
продают
демонов
Mas
tudo
que
quero
é
paz
em
meu
templo
Но
все,
что
я
хочу,
это
мир
в
моем
храме.
Com
a
vela
queimando
С
горящей
свечой
Respiro
a
fumaça
suave
Я
дышу
мягким
дымом,
Contando
uns
trocado
pra
bira
Подсчет
обмененных
на
Биру
Tramando
uns
planos
secretos,
tipo
terrorista
Замышлять
какие-то
секретные
планы,
тип
террориста,
Largando
umas
bomba
surpresa
em
cima
dessas
batidas
Сбросив
несколько
неожиданных
бомб
поверх
этих
ударов,
Que
se
eterniza
Который
увековечивает
Lobos
que
caçam
em
família
Волки,
которые
охотятся
всей
семьей
Vida
longa
pra
matilha
Долгая
жизнь
для
стаи
Derramando
sangue
de
Jesus
no
solo
sagrado
e
bebendo
do
gargalo
Проливая
кровь
Иисуса
на
Святую
землю
и
выпивая
из
узкого
места
Tipo
no
Driver
eu
mantenho
a
distância
e
ao
mesmo
tempo
perto
Тип
в
драйвере
я
держу
дистанцию
и
в
то
же
время
близко
Logo
vejo-me
tão
quieto
Вскоре
я
вижу
себя
таким
тихим,
Bolando
o
próximo
encontro
Придумывая
следующую
встречу
O
próximo
escombro
Следующий
мусор
O
próximo
vestígio
Следующий
след
O
próximo
conflito
Следующий
конфликт
Expansão
e
o
retorno
a
si
mesmo
Расширение
и
возвращение
к
себе
Um
pequeno
detalhe
do
acaso
Маленькая
деталь
случайности
Lá
em
'Paris,
Texas'
onde
a
'Liberdade
é
Azul'
Там,
в
"Париже,
Техас",
где
"свобода
Голубая"
Eu
vi
o
'NU'
surtando
com
as
flores
de
Exile
& Blu
Я
видел,
как
"голый"
сходит
с
ума
от
цветов
Exile
& Blu
No
baile
é
zoom
nos
seios
e
sapatos
de
grife
На
выпускном
это
увеличить
грудь
и
дизайнерские
туфли
Aos
calos
do
rifle,
licor
hidratante
pros
rins
К
мозолям
винтовки,
увлажняющий
ликер
для
почек
Nem
viu
a
queda
dos
'caninos'
e
já
queres
sair?
Вы
даже
не
видели
падения
"собак",
и
вы
уже
хотите
уйти?
Além
da
cerca
existe
um
mundo
de
tragédias
sem
fim
За
забором
есть
мир
бесконечных
трагедий
Te
querem
seguro
aos
riscos
Они
хотят,
чтобы
ты
был
в
безопасности
от
рисков.
Asseado
e
astuto
Аккуратный
и
хитрый
Livre
é
não
ter
calhas
no
teu
teto
de
vidro
Бесплатно
- это
не
водосточные
желоба
в
твоем
стеклянном
потолке.
Divide
as
noites
em
alguns
tópicos,
tipo:
Разбивает
ночи
на
несколько
тем,
типа:
Cervas
em
litro
Олени
в
литре
"Alerta
o
Bino"
"Оповещение
Бино"
"Te
em
empresto
uns
livros"
"Я
одолжу
тебе
книги"
"Decifra
o
teu
íntimo"
"Расшифруй
свое
сокровенное"
"Cuidado
para
que
não
percas
o
respeito
por
ti"
"Будь
осторожен,
чтобы
не
потерять
к
себе
уважение"
Porque
na
rua
eu
não
tenho
leme
Потому
что
на
улице
у
меня
нет
руля,
Eu
não
trago
dinheiro
Я
не
приношу
денег
Mas
o
limo
dos
séculos,
áurea
triste
e
lúgubre
Но
слизь
веков,
грустная
и
мрачная
золотая
Película
húngara
Венгерский
фильм
Aves
na
contra
mão
Птицы
в
руке
Não
cabem
no
porta-luvas
as
chaves
da
dúvida
Ключи
от
сомнений
не
помещаются
в
перчаточный
ящик
Bounce[Refrão:
Makalister]
Отказ[Припев:
Макалистер]
Tipo
no
Driver
eu
mantenho
a
distância
e
ao
mesmo
tempo
perto
Тип
в
драйвере
я
держу
дистанцию
и
в
то
же
время
близко
Logo
vejo-me
tão
quieto
Вскоре
я
вижу
себя
таким
тихим,
Bolando
o
próximo
encontro
Придумывая
следующую
встречу
O
próximo
escombro
Следующий
мусор
O
próximo
vestígio
Следующий
след
O
próximo
conflito
Следующий
конфликт
Expansão
e
o
retorno
a
si
mesmo
Расширение
и
возвращение
к
себе
Um
pequeno
detalhe
do
acaso
Маленькая
деталь
случайности
Eu
posso
afiar
a
visão
e
polir
o
instinto
Я
могу
заточить
зрение
и
отполировать
инстинкт
Acertar
em
cheio
a
contramão
do
espelho
Попадание
в
зеркало
против
зеркала
Só
eu
e
os
baldios
Только
я
и
пустоши
Meus
irmãos
na
mutação
Мои
братья
в
мутации
De
volta
ao
futuro
do
que
vi
Назад
в
будущее
того,
что
я
видел,
Lembro
quando
jovem
Я
помню,
как
молодой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Makalister Tartari Antunes, Jovem Esco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.