Paroles et traduction Makalister - Punto G
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Achei
o
Ponto
G
I've
found
the
G-spot
No
banco
do
Punto
In
the
Punto's
seat
Falava
um
bom
português
Spoke
good
Portuguese
No
seu
corpo
tinha
uns
desenhos
da
Frida
On
her
body,
she
had
some
Frida
drawings
Literatura
e
filmes,
cultura
latina
Literature
and
films,
Latin
culture
Odeia
o
futebol
moderno
e
pediu
pr'eu
falar
sobre
o
jogo
do
rap
Hates
modern
football
and
asked
me
to
talk
about
the
rap
game
E
eu
disse
que:
And
I
said:
"Passa
um
radinho
lá
pro
oãeC
noD"
"Pass
that
radio
over
to
oãeC
noD"
Que
eu
tô
chamando
ele
pro
rolê
em
São
José
That
I'm
calling
him
to
hang
out
in
São
José
Pra
conhecer
os
irmãos
do
Jovem
Maka
To
meet
the
brothers
of
Jovem
Maka
Visionários
tipo
os
manos
lá
da
Top
Dawg
Visionaries
like
the
homies
at
Top
Dawg
Tem
o
Pulilu,
Gustavo
Goss
There's
Pulilu,
Gustavo
Goss
Tem
o
Niggaboy
e
o
Beli
Remour
There's
Niggaboy
and
Beli
Remour
Se
ele
investir
vai
chover
dinheiro
como
nunca
viu
If
he
invests,
it's
gonna
rain
money
like
he's
never
seen
before
Pura
Bruxaria!
magia
da
Ilha,
lírica
fina
Pure
witchcraft!
Magic
of
the
Island,
fine
lyrics
Alguém
desceu
o
morro
e
trouxe
a
mais
pedida
Someone
came
down
from
the
hill
and
brought
the
most
requested
E
se
esses
manos
se
viciam
nessa
porra
And
if
these
guys
get
addicted
to
this
shit
Imagina
só
quando
eles
ouvirem
as
nossas
guias
Just
imagine
when
they
hear
our
guides
E
na
linha
alguém
espera
que
eu
atenda
And
on
the
line,
someone's
waiting
for
me
to
answer
É
Jesus
Cristo
e
ele
me
disse
que
tudo
que
eu
crio
logo
gera
vida
It's
Jesus
Christ
and
he
told
me
that
everything
I
create
soon
gives
life
Só
lamento,
Cristo
I'm
sorry,
Christ
Eu
derrubo
os
mitos
I'm
a
myth-buster
Não
pedi
pra
vir
I
didn't
ask
to
come
Eu
só
nasci
I
was
just
born
E
quando
eu
partir
outro
guerreiro
nasce
And
when
I
leave,
another
warrior
is
born
Eu
vou
fazer
valer
os
meus
dias
na
terra
I'm
gonna
make
my
days
on
earth
count
Bem
sucedido,
muito
fino
Successful,
very
fine
Escrevendo
livros,
dirigindo
filmes
Writing
books,
directing
films
Tatuar
na
costela:
Speed
Freaks
Tattooing
Speed
Freaks
on
my
ribs
Rodar
o
Brasil
enquanto
escrevem
diss
Touring
Brazil
while
writing
diss
Copiando
o
meu
flow
e
o
estilo
dos
beats
Copying
my
flow
and
the
style
of
the
beats
Eu
não
tenho
dom
pra
aturar
patrão
I
don't
have
the
talent
to
put
up
with
a
boss
E
nem
pra
ficar
segurando
disco
And
I
don't
have
it
in
me
to
hold
a
record
Então
eu
gravo
o
meu
que
por
sinal
tá
lindo...
por
sinal
tá
lindo
So
I'm
recording
mine,
which
by
the
way
is
beautiful...
by
the
way
is
beautiful
Logo
às
ruas
vindo
Coming
to
the
streets
soon
Synedoche,
flow
imundo,
linhas
pífias
Synecdoche,
dirty
flow,
pathetic
lines
Única
vinda
e
não
tem
impeachment
One
term
and
no
impeachment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Makalister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.