Makan Ashgvari - Ahvaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Makan Ashgvari - Ahvaz




Ahvaz
Ahvaz
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
گلب گلب وین وین
My heart, my heart, where, where
غایب علیه یومین
You have been absent for two days
گلب گلب وین وین
My heart, my heart, where, where
غایب علیه یومین
You have been absent for two days
گلب گلب وین وین
My heart, my heart, where, where
غایب علیه یومین
You have been absent for two days
گلب گلب وین وین
My heart, my heart, where, where
غایب علیه یومین
You have been absent for two days
گلب گلب وین وین
My heart, my heart, where, where
غایب علیه یومین
You have been absent for two days
گلب گلب وین وین
My heart, my heart, where, where
غایب علیه یومین
You have been absent for two days
گلب گلب وین وین
My heart, my heart, where, where
غایب علیه یومین
You have been absent for two days
گلب گلب وین وین
My heart, my heart, where, where
غایب علیه یومین
You have been absent for two days
گلب گلب وین وین
My heart, my heart, where, where
غایب علیه یومین
You have been absent for two days
گلب گلب وین وین
My heart, my heart, where, where
غایب علیه یومین
You have been absent for two days
گلب گلب وین وین
My heart, my heart, where, where
غایب علیه یومین
You have been absent for two days
گلب گلب وین وین
My heart, my heart, where, where
غایب علیه یومین
You have been absent for two days
احبه صار خمسین اسنین
I have loved you for fifty years
و فارغ الگلب یومین
And my heart is empty for two days
خلعه دمعتی بالعین
It shed a tear from my eye
یا گلبی ایا مسكين
Oh my heart, oh poor me
احبه صار خمسین اسنین
I have loved you for fifty years
و فارغ الگلب یومین
And my heart is empty for two days
خلعه دمعتی بالعین
It shed a tear from my eye
یا گلبی ایا مسكين
Oh my heart, oh poor me
احبه صار خمسین اسنین
I have loved you for fifty years
و فارغ الگلب یومین
And my heart is empty for two days
خلعه دمعتی بالعین
It shed a tear from my eye
یا گلبی ایا مسكین
Oh my heart, oh poor me
احبه صار خمسین اسنین
I have loved you for fifty years
و فارغ الگلب یومین
And my heart is empty for two days
خلعه دمعتی بالعین
It shed a tear from my eye
یا گلبی ایا مسكين
Oh my heart, oh poor me
احبه صار خمسین اسنین
I have loved you for fifty years
و فارغ الگلب یومین
And my heart is empty for two days
خلعه دمعتی بالعین
It shed a tear from my eye
یا گلبی ایا مسكين
Oh my heart, oh poor me
احبه صار خمسین اسنین
I have loved you for fifty years
و فارغ الگلب یومین
And my heart is empty for two days
خلعه دمعتی بالعین
It shed a tear from my eye
یا گلبی ایا مسكين
Oh my heart, oh poor me
گلب گلب وین وین
My heart, my heart, where, where
غایب علیه یومین
You have been absent for two days
گلب گلب وین وین
My heart, my heart, where, where
غایب علیه یومین
You have been absent for two days
گلب گلب وین وین
My heart, my heart, where, where
غایب علیه یومین
You have been absent for two days
گلب گلب وین وین
My heart, my heart, where, where
غایب علیه یومین
You have been absent for two days
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
احبه صار خمسین اسنین
I have loved you for fifty years
و فارغ الگلب یومین
And my heart is empty for two days
خلعه دمعتی بالعین
It shed a tear from my eye
یا گلبی ایا مسكين
Oh my heart, oh poor me
احبه صار خمسین اسنین
I have loved you for fifty years
و فارغ الگلب یومین
And my heart is empty for two days
خلعه دمعتی بالعین
It shed a tear from my eye
یا گلبی ایا مسكين
Oh my heart, oh poor me
احبه صار خمسین اسنین
I have loved you for fifty years
و فارغ الگلب یومین
And my heart is empty for two days
خلعه دمعتی بالعین
It shed a tear from my eye
یا گلبی ایا مسكين
Oh my heart, oh poor me
احبه صار خمسین اسنین
I have loved you for fifty years
و فارغ الگلب یومین
And my heart is empty for two days
خلعه دمعتی بالعین
It shed a tear from my eye
یا گلبی ایا مسكين
Oh my heart, oh poor me
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طولنه و شربنه ماي تصفيه
We stayed and drank purified water
لیله مایچ خابط یلخفاجیه
On the night of the accident in Khafajiyah
طول
We stayed
احبا صار خمس سنين وفاركني قبل يومين
I've loved you for five years, and you left me two days ago
خلة دمعتي بالعين ايا كلبي ايا مسكين
My tear is in my eye, oh my heart, oh poor me
اويلي فراكا رجفنا ولا دمعا اجت جفنا ومدري ليش عايفني
Oh my, your absence made us tremble, and no tears came to our eyelids. And I don’t know why you are leaving me
شسوي بغيبتا بعدين ايا كلبي ايا مسكين
What should I do in your absence, oh my heart, oh poor me?





Writer(s): Makan Ashgvari

Makan Ashgvari - To Trucks
Album
To Trucks
date de sortie
21-02-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.