Makano feat. RKM & Ken-Y - Te Amo - traduction des paroles en russe

Te Amo - Ken-Y , Makano traduction en russe




Te Amo
Я люблю тебя
Macano: Ella todavía me llama yo no tengo la culpa
Makano: Она всё ещё звонит мне, я не виноват,
De que no me allá olvidado
Что она меня не забыла.
Espera por favor no te vallas
Подожди, пожалуйста, не уходи.
Analiza y escucha lo que tengo que decir
Подумай и выслушай, что я должен сказать.
Macano: Si supieras cuanto yo a ti te amo
Makano: Если бы ты знала, как сильно я тебя люблю,
Y estar contigo es lo que me hace más feliz
И быть с тобой - это то, что делает меня счастливее всего.
Ella no es nada solo fue un triste pasado
Она ничто, всего лишь печальное прошлое.
Te Amo Te Amo Te Amo (BIS)
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя (2 раза)
Macano: Quisiera entender porque motivo no me puedes creer
Makano: Хотел бы я понять, почему ты не можешь мне поверить,
Si yo soy hombre de una sola mujer
Ведь я мужчина одной женщины.
Te lo eh demostrado en mi forma de ser,
Я доказал тебе это своим поведением,
Tienes que creer
Ты должна поверить.
No puedo aceptar que dudes de toda mi fidelidad
Я не могу смириться с тем, что ты сомневаешься в моей верности,
Y ahora me grites que yo a ti te engaño
И теперь кричишь, что я тебя обманываю.
Porque no es verdad
Потому что это неправда.
Condeman: Es cierto que me llama
Condeman: Это правда, что она звонит,
Que si fuera débil yo callera en su cama
Что, если бы я был слаб, я бы упал в её постель.
La trampa favorita es una cita mañana, pero solamente
Любимая ловушка - это свидание завтра, но только
Es para saciarse sus ganas, sus ganas
Чтобы утолить её желание, её желание.
Pero no es asi sabes que ser infiel es la cosa más fácil
Но это не так, ты знаешь, что быть неверным - проще простого,
Pero a me gusta mami como lo hace
Но мне нравится, детка, как ты это делаешь.
No vamos a pelear vamos a hacer las paces, las paces
Давай не будем ссориться, давай помиримся, помиримся.
Mj: Espera q tu amor ya me está enloqueciendo
Mj: Подожди, твоя любовь сводит меня с ума,
Y de enamorarme de ti no me arrepiento
И я не жалею, что влюбился в тебя.
Quiero explicarte y decir lo que siento
Я хочу объяснить тебе и сказать, что чувствую.
Hu q te llevo muy dentro
О, ты глубоко в моем сердце.
Quisiera que y yo viajemos por el mundo
Я хотел бы, чтобы мы с тобой путешествовали по миру
Y disfrutemos de este amor
И наслаждались этой любовью
Y ser feliz
И были счастливы.
Ken-y: No creas q yo voy a mirar atrás
Ken-y: Не думай, что я буду оглядываться назад.
Comprende que ella es parte de mi pasado
Пойми, что она часть моего прошлого.
Contigo conocí el amor de Verdad
С тобой я познал настоящую любовь.
Me siento tan feliz enamorado yo
Я так счастлив, что влюблен.
No creas q cambiaria
Не думай, что я променял бы
Ni un solo día que he pasado junto a Ti
Ни один день, проведенный с тобой.
Comprende que te Amo
Пойми, что я люблю тебя.
Rakim: Compréndeme, Mami Entiende
Rakim: Пойми меня, детка, пойми.
Nuestra relación
Наши отношения
Solo de ti depende, yo te amo
Зависят только от тебя, я люблю тебя.
Ya no hay motivo para tanto enojo
Больше нет причин для такого гнева.
Ella no es nada eres la luz de mis ojos
Она ничто, ты - свет моих очей.
Macano: Si supieras cuanto yo a ti te amo
Makano: Если бы ты знала, как сильно я тебя люблю,
Y estar contigo es lo que me hace más feliz
И быть с тобой - это то, что делает меня счастливее всего.
Ella no es nada solo fue un triste pasado
Она ничто, всего лишь печальное прошлое.
Te amo te amo te amo (BIS)
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя (2 раза)
Condeman: Trato de explicarle, pero ella no entiende
Condeman: Я пытаюсь объяснить ей, но она не понимает.
Como voy a decirle que el amor no se vende
Как я могу сказать ей, что любовь не продаётся,
Que es solo usted la que mi llama enciende y que no me importa
Что только ты зажигаешь моё пламя, и мне всё равно,
Lo que diga la gente (Dicelo condeman)
Что говорят люди (Скажи ей, Condeman).
Que usted es la única mujer para
Что ты единственная женщина для меня,
Que eres la única que me hace feliz
Что ты единственная, кто делает меня счастливым,
Que me siento solo cuando no estas aquí
Что мне одиноко, когда тебя нет рядом,
Que si no te tengo yo me siento morir
Что, если тебя у меня нет, я чувствую, что умираю.
Rakim: No permitas que el pasado
Rakim: Не позволяй прошлому
Mate este amor tan puro, lo que viví con ella
Убить эту чистую любовь, то, что я пережил с ней,
Es un pasado obscuro, ella no es nada en
Это тёмное прошлое, она ничто в
Mi vida te aseguro, que yo te amo ante
Моей жизни, уверяю тебя, что я люблю тебя перед
Dios yo te lo juro
Богом, клянусь тебе.
Macano: Si supieras cuanto yo a ti te amo
Makano: Если бы ты знала, как сильно я тебя люблю,
Y estar contigo es lo que me hace más feliz
И быть с тобой - это то, что делает меня счастливее всего.
Ella no es nada solo fue un triste pasado
Она ничто, всего лишь печальное прошлое.
Te amo te amo te amo (BIS)
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя (2 раза)
Macano: No dejemos que muera el amor
Makano: Не дадим любви умереть.
No dejemos que el fuego se apague (BIS)
Не дадим огню погаснуть (2 раза).
Macano ft mj: No dejemos q muera el amor
Macano ft mj: Не дадим любви умереть.
No dejemos q el fuego se apague
Не дадим огню погаснуть.





Writer(s): ERNAN ENRIQUE JIMENEZ PINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.