Makano - Estoy Amando a Otra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Makano - Estoy Amando a Otra




Estoy Amando a Otra
I'm Loving Someone Else
Hola
Hi
Necesito hablar contigo
I have something I need to tell you
Es urgente
It's urgent
Por favor siéntate y escúchame
Please sit down and listen to me
Hay algo que he ocultado en mi pecho mucho tiempo y ya no aguanto más
There's something I've been hiding in my chest for a long time and I can't take it anymore
Aunque me digas que yo soy un descarado quiero confesarte la verdad
Even if you call me a shameless bastard, I want to confess the truth to you
Conocí una mujer que me gusta demasiado y no te puedo engañar
I met a woman that I like too much and I can't deceive you
Y el amor que estoy sintiendo por ella me da fuerzas para confesar
And the love that I'm feeling for her gives me the strength to confess
Estoy amando a otra
I'm loving someone else
Perdóname cariño
Forgive me, darling
Estoy amando a otra
I'm loving someone else
Son cosas del destino (Oh-oh)
It's a thing of destiny (Oh-oh)
Estoy amando a otra
I'm loving someone else
Perdóname cariño
Forgive me, darling
Estoy amando a otra
I'm loving someone else
Son cosas del destino (Oh-oh)
It's a thing of destiny (Oh-oh)
Tal vez fue la costumbre la que nos destruyo
Maybe it was routine that destroyed us
O la monotonía que también influyo
Or monotony that also played a part
No me preguntes nada no se como paso solo se que ya no te amo
Don't ask me anything, I don't know how it happened, I just know that I don't love you anymore
Ella me gusta demasiado y yo la quiero tener
I like her too much and I want to have her
Te juro por mi vida que yo te he sido fiel
I swear to you on my life that I've been faithful to you
Por eso necesito contigo romper
That's why I need to break up with you
Para poder amar a esa mujer
So I can love that woman
Estoy amando a otra
I'm loving someone else
Perdóname cariño
Forgive me, darling
Estoy amando a otra
I'm loving someone else
Son cosas del destino (Oh-oh)
It's a thing of destiny (Oh-oh)
Estoy amando a otra
I'm loving someone else
Perdóname cariño
Forgive me, darling
Estoy amando a otra
I'm loving someone else
Son cosas del destino (Oh-oh)
It's a thing of destiny (Oh-oh)
Desde hace tiempo yo había querido decirte
I've wanted to tell you for a long time
Pero mi intención no era herirte
But I didn't want to hurt you
Estaba buscando la manera de que tu no te sintieras triste
I was looking for a way to make you not feel sad
Pero ya no aguanto más mi manera de actuar
But I can't take it anymore
Jugando contigo me sentiría mal
I'd feel bad playing with you
Por eso te digo esta triste verdad
That's why I'm telling you this sad truth
Estoy amando a otra
I'm loving someone else
Perdóname cariño
Forgive me, darling
Estoy amando a otra
I'm loving someone else
Son cosas del destino (Oh-oh)
It's a thing of destiny (Oh-oh)
Estoy amando a otra
I'm loving someone else
Perdóname cariño
Forgive me, darling
Estoy amando a otra
I'm loving someone else
Son cosas del destino (Oh-oh)
It's a thing of destiny (Oh-oh)
Lastimosamente son cosas que pasan en el amor
Unfortunately, these are things that happen in love
Que ni ni yo podemos explicar
That neither you nor I can explain
Perdóname, soy humano
Forgive me, I'm human
El mismo faster
The same faster
Mi Panamá music
My Panama music
Makano
Makano
Mi Panamá music
My Panama music
Haciendo música
Making music
Panamamusic.com.pap (Makano)
Panamamusic.com.pap (Makano)
Ya sabes
You know





Writer(s): Ernan Enrique Jimenez Pino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.