Paroles et traduction Makano - Estoy Amando a Otra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Amando a Otra
I'm Loving Someone Else
Necesito
hablar
contigo
I
have
something
I
need
to
tell
you
Por
favor
siéntate
y
escúchame
Please
sit
down
and
listen
to
me
Hay
algo
que
he
ocultado
en
mi
pecho
mucho
tiempo
y
ya
no
aguanto
más
There's
something
I've
been
hiding
in
my
chest
for
a
long
time
and
I
can't
take
it
anymore
Aunque
me
digas
que
yo
soy
un
descarado
quiero
confesarte
la
verdad
Even
if
you
call
me
a
shameless
bastard,
I
want
to
confess
the
truth
to
you
Conocí
una
mujer
que
me
gusta
demasiado
y
no
te
puedo
engañar
I
met
a
woman
that
I
like
too
much
and
I
can't
deceive
you
Y
el
amor
que
estoy
sintiendo
por
ella
me
da
fuerzas
para
confesar
And
the
love
that
I'm
feeling
for
her
gives
me
the
strength
to
confess
Estoy
amando
a
otra
I'm
loving
someone
else
Perdóname
cariño
Forgive
me,
darling
Estoy
amando
a
otra
I'm
loving
someone
else
Son
cosas
del
destino
(Oh-oh)
It's
a
thing
of
destiny
(Oh-oh)
Estoy
amando
a
otra
I'm
loving
someone
else
Perdóname
cariño
Forgive
me,
darling
Estoy
amando
a
otra
I'm
loving
someone
else
Son
cosas
del
destino
(Oh-oh)
It's
a
thing
of
destiny
(Oh-oh)
Tal
vez
fue
la
costumbre
la
que
nos
destruyo
Maybe
it
was
routine
that
destroyed
us
O
la
monotonía
que
también
influyo
Or
monotony
that
also
played
a
part
No
me
preguntes
nada
no
se
como
paso
solo
se
que
ya
no
te
amo
Don't
ask
me
anything,
I
don't
know
how
it
happened,
I
just
know
that
I
don't
love
you
anymore
Ella
me
gusta
demasiado
y
yo
la
quiero
tener
I
like
her
too
much
and
I
want
to
have
her
Te
juro
por
mi
vida
que
yo
te
he
sido
fiel
I
swear
to
you
on
my
life
that
I've
been
faithful
to
you
Por
eso
necesito
contigo
romper
That's
why
I
need
to
break
up
with
you
Para
poder
amar
a
esa
mujer
So
I
can
love
that
woman
Estoy
amando
a
otra
I'm
loving
someone
else
Perdóname
cariño
Forgive
me,
darling
Estoy
amando
a
otra
I'm
loving
someone
else
Son
cosas
del
destino
(Oh-oh)
It's
a
thing
of
destiny
(Oh-oh)
Estoy
amando
a
otra
I'm
loving
someone
else
Perdóname
cariño
Forgive
me,
darling
Estoy
amando
a
otra
I'm
loving
someone
else
Son
cosas
del
destino
(Oh-oh)
It's
a
thing
of
destiny
(Oh-oh)
Desde
hace
tiempo
yo
había
querido
decirte
I've
wanted
to
tell
you
for
a
long
time
Pero
mi
intención
no
era
herirte
But
I
didn't
want
to
hurt
you
Estaba
buscando
la
manera
de
que
tu
no
te
sintieras
triste
I
was
looking
for
a
way
to
make
you
not
feel
sad
Pero
ya
no
aguanto
más
mi
manera
de
actuar
But
I
can't
take
it
anymore
Jugando
contigo
me
sentiría
mal
I'd
feel
bad
playing
with
you
Por
eso
te
digo
esta
triste
verdad
That's
why
I'm
telling
you
this
sad
truth
Estoy
amando
a
otra
I'm
loving
someone
else
Perdóname
cariño
Forgive
me,
darling
Estoy
amando
a
otra
I'm
loving
someone
else
Son
cosas
del
destino
(Oh-oh)
It's
a
thing
of
destiny
(Oh-oh)
Estoy
amando
a
otra
I'm
loving
someone
else
Perdóname
cariño
Forgive
me,
darling
Estoy
amando
a
otra
I'm
loving
someone
else
Son
cosas
del
destino
(Oh-oh)
It's
a
thing
of
destiny
(Oh-oh)
Lastimosamente
son
cosas
que
pasan
en
el
amor
Unfortunately,
these
are
things
that
happen
in
love
Que
ni
tú
ni
yo
podemos
explicar
That
neither
you
nor
I
can
explain
Perdóname,
soy
humano
Forgive
me,
I'm
human
El
mismo
faster
The
same
faster
Mi
Panamá
music
My
Panama
music
Mi
Panamá
music
My
Panama
music
Haciendo
música
Making
music
Panamamusic.com.pap
(Makano)
Panamamusic.com.pap
(Makano)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernan Enrique Jimenez Pino
Album
Te Amo
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.