Paroles et traduction Makano - No Hay Nadie Como Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Nadie Como Yo
Нет никого, как я
De
mi
te
acordaras
en
las
mañanas
Ты
будешь
вспоминать
меня
утром
De
mi
te
acordaras
al
acostarte
Ты
будешь
вспоминать
меня,
когда
ложишься
спать
De
mi
te
acordaras
cuando
te
ame
Ты
будешь
вспоминать
меня,
когда
полюбишь
Y
no
sientas
la
ternura
ni
el
amor
Но
не
почувствуешь
нежности
или
любви
De
mi
te
acordaras
cuando
camines
Ты
будешь
вспоминать
меня,
когда
будешь
ходить
Por
los
lugares
q
caminaste
conmigo
По
местам,
где
мы
гуляли
вместе
De
mi
te
acordaras
Ты
будешь
вспоминать
меня
De
mi
te
acordaras
Ты
будешь
вспоминать
меня
De
mi
te
acordaras
Ты
будешь
вспоминать
меня
Por
eso
digo
Именно
поэтому
я
говорю
No
hay
nadie
quien
te
ame
como
yo
Нет
никого,
кто
бы
любил
тебя
так,
как
я
No
hay
nadie
quien
te
bese
como
yo
Нет
никого,
кто
бы
целовал
тебя
так,
как
я
No
hay
nadie
quien
te
entregue
mas
amor
Нет
никого,
кто
бы
отдал
тебе
больше
любви
Como
el
que
un
dia
te
supe
dar
yo
(BIS)
Чем
ту,
что
я
однажды
сумел
тебе
дать
(ПОВТОР)
No
sera
tan
facil
Не
будет
так
легко
Encontrar
a
alguien
Найти
кого-то
Q
envuelto
en
un
beso
te
lleve
hasta
el
cielo
Кто,
окруженный
поцелуями,
донесет
тебя
до
небес
Y
que
pueda
dedicarse
solamente
a
ti
И
кто
сможет
посвятить
себя
только
тебе
Que
te
brinde
la
dulzura
que
yo
te
ofreci
Кто
подарит
тебе
сладость,
которую
я
тебе
подарил
Y
que
pueda
darte
amor
como
el
que
yo
te
di
И
кто
сможет
дать
тебе
такую
любовь,
как
я
No
hay
nadie
quien
te
ame
como
yo
Нет
никого,
кто
бы
любил
тебя
так,
как
я
No
hay
nadie
quien
te
bese
como
yo
Нет
никого,
кто
бы
целовал
тебя
так,
как
я
No
hay
nadie
quien
te
entregue
mas
amor
Нет
никого,
кто
бы
отдал
тебе
больше
любви
Como
el
que
un
dia
te
supe
dar
yo
(BIS)
Чем
ту,
что
я
однажды
сумел
тебе
дать
(ПОВТОР)
Ni
te
imaginas
lo
mucho
que
estoy
sufriendo
Ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
сильно
я
страдаю
Soy
un
mendigo
por
las
calles
sin
tu
amor
Я
нищий
на
улицах
без
твоей
любви
Si
compararas
el
amor
que
yo
te
daba
Если
ты
сравнишь
любовь,
которую
я
тебе
дарил
Te
daras
cuenta
que
no
hay
nadie
como
yo
Ты
поймешь,
что
нет
никого,
как
я
No
hay
nadie
quien
te
ame
como
yo
Нет
никого,
кто
бы
любил
тебя
так,
как
я
No
hay
nadie
quien
te
bese
como
yo
Нет
никого,
кто
бы
целовал
тебя
так,
как
я
No
hay
nadie
quien
te
entregue
mas
amor
Нет
никого,
кто
бы
отдал
тебе
больше
любви
Como
el
que
un
dia
te
supe
dar
yo
(BIS)
Чем
ту,
что
я
однажды
сумел
тебе
дать
(ПОВТОР)
Porque
mis
sentimientos...
Потому
что
мои
чувства...
No
tenian
barreras
Не
имели
преград
Yo
te
entregue...
Я
отдал
тебе...
Un
amor
sin
fronteras
Любовь
без
границ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernan Enrique Jimenez Pino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.