Makano - No Hay Nadie Como Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Makano - No Hay Nadie Como Yo




No Hay Nadie Como Yo
Нет никого, как я
Makano...
Дорогая...
De mi te acordaras en las mañanas
Ты будешь вспоминать меня утром
De mi te acordaras al acostarte
Ты будешь вспоминать меня, когда ложишься спать
De mi te acordaras cuando te ame
Ты будешь вспоминать меня, когда полюбишь
Y no sientas la ternura ni el amor
Но не почувствуешь нежности или любви
De mi te acordaras cuando camines
Ты будешь вспоминать меня, когда будешь ходить
Por los lugares q caminaste conmigo
По местам, где мы гуляли вместе
De mi te acordaras
Ты будешь вспоминать меня
De mi te acordaras
Ты будешь вспоминать меня
De mi te acordaras
Ты будешь вспоминать меня
Por eso digo
Именно поэтому я говорю
No hay nadie quien te ame como yo
Нет никого, кто бы любил тебя так, как я
No hay nadie quien te bese como yo
Нет никого, кто бы целовал тебя так, как я
No hay nadie quien te entregue mas amor
Нет никого, кто бы отдал тебе больше любви
Como el que un dia te supe dar yo (BIS)
Чем ту, что я однажды сумел тебе дать (ПОВТОР)
No sera tan facil
Не будет так легко
Encontrar a alguien
Найти кого-то
Q envuelto en un beso te lleve hasta el cielo
Кто, окруженный поцелуями, донесет тебя до небес
Y que pueda dedicarse solamente a ti
И кто сможет посвятить себя только тебе
Que te brinde la dulzura que yo te ofreci
Кто подарит тебе сладость, которую я тебе подарил
Y que pueda darte amor como el que yo te di
И кто сможет дать тебе такую ​​любовь, как я
No hay nadie quien te ame como yo
Нет никого, кто бы любил тебя так, как я
No hay nadie quien te bese como yo
Нет никого, кто бы целовал тебя так, как я
No hay nadie quien te entregue mas amor
Нет никого, кто бы отдал тебе больше любви
Como el que un dia te supe dar yo (BIS)
Чем ту, что я однажды сумел тебе дать (ПОВТОР)
Ni te imaginas lo mucho que estoy sufriendo
Ты и представить себе не можешь, как сильно я страдаю
Soy un mendigo por las calles sin tu amor
Я нищий на улицах без твоей любви
Si compararas el amor que yo te daba
Если ты сравнишь любовь, которую я тебе дарил
Te daras cuenta que no hay nadie como yo
Ты поймешь, что нет никого, как я
No hay nadie quien te ame como yo
Нет никого, кто бы любил тебя так, как я
No hay nadie quien te bese como yo
Нет никого, кто бы целовал тебя так, как я
No hay nadie quien te entregue mas amor
Нет никого, кто бы отдал тебе больше любви
Como el que un dia te supe dar yo (BIS)
Чем ту, что я однажды сумел тебе дать (ПОВТОР)
Porque mis sentimientos...
Потому что мои чувства...
No tenian barreras
Не имели преград
Yo te entregue...
Я отдал тебе...
Un amor sin fronteras
Любовь без границ





Writer(s): Ernan Enrique Jimenez Pino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.