Paroles et traduction Makano - Solo Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
tocó
salir
de
su
cuento
de
hadas
It's
your
turn
to
leave
his
fairy
tale
Te
dejó
llorando
He
left
you
crying
Ya
no
pasa
nada
Nothing
is
happening
now
Solamente
querías
sentirte
amada
All
you
wanted
was
to
feel
loved
Corazón
cansado
Tired
heart
Mariposas
sin
alas
Butterflies
without
wings
Y
ahora
que
no
estás
And
now
that
you're
gone
Te
llama
toa'
la
noche
He
calls
you
all
night
long
Se
la
pasa
jodiéndote
la
vida
He
spends
his
time
messing
with
your
life
Si
lo
ves
haz
como
que
no
lo
conoce'
If
you
see
him,
pretend
you
don't
know
him
Pa'
que
entienda
que
tú
eres
solo
mía
So
he
understands
that
you're
only
mine
Y
ahora
que
no
estás
te
llama
toa'
la
noche
And
now
that
you're
gone
he
calls
you
all
night
long
Se
la
pasa
jodiéndote
la
vida
He
spends
his
time
messing
with
your
life
Si
lo
ves
haz
como
que
no
lo
conoce'
If
you
see
him,
pretend
you
don't
know
him
Pa'
que
entienda
que
tú
eres
solo
mía,
mía
So
he
understands
that
you're
only
mine,
mine
Relájate,
¿dónde
'tá
tu
corazón?
Relax,
where's
your
heart?
Que
lo
quiero
ver
I
want
to
see
it
Mami,
habla
claro
si
puedo
sanarte
Baby,
speak
clearly
if
I
can
heal
you
Todas
las
heridas
que
dejó
el
cobarde
All
the
wounds
the
coward
left
O
si
ya
es
tarde
Or
if
it's
too
late
Que
el
que
ama
no
lastima
The
one
who
loves
doesn't
hurt
Tal
vez,
ella
te
dejó
por
tu
trato
Maybe
she
left
you
because
of
your
treatment
Por
brindarle
ese
amor
barato
For
giving
her
that
cheap
love
Ahora
ella
es
mía
y
por
ella
hasta
mato
Now
she's
mine
and
for
her
I'll
even
kill
Nadie
es
de
nadie,
pero
ella
es
mía
Nobody
belongs
to
anybody,
but
she
belongs
to
me
Yo
la
enamoraba,
tú
no
la
querías
I
made
her
fall
in
love,
you
didn't
want
her
Nadie
es
de
nadie,
pero
ella
es
mía
Nobody
belongs
to
anybody,
but
she
belongs
to
me
Yo
la
enamoraba,
tú
no
la
querías
I
made
her
fall
in
love,
you
didn't
want
her
Y
ahora
que
no
estás
And
now
that
you're
gone
Te
llama
to'a
la
noche
He
calls
you
all
night
long
Se
la
pasa
jodiéndote
la
vida
He
spends
his
time
messing
with
your
life
Si
lo
ves
haz
como
que
no
lo
conoce'
If
you
see
him,
pretend
you
don't
know
him
Pa'
que
entienda
que
tú
eres
solo
mía
So
he
understands
that
you're
only
mine
Y
ahora
que
no
estás
te
llama
toa'
la
noche
And
now
that
you're
gone
he
calls
you
all
night
long
Se
la
pasa
jodiéndote
la
vida
He
spends
his
time
messing
with
your
life
Si
lo
ves
haz
como
que
no
lo
conoce'
If
you
see
him,
pretend
you
don't
know
him
Pa'
que
entienda
que
tú
eres
solo
mía,
mía
So
he
understands
that
you're
only
mine,
mine
El
que
te
quiere,
no
te
abandona
He
who
loves
you,
does
not
abandon
you
Alza
la
cabeza
que
se
te
cae
la
corona
Raise
your
head,
your
crown
is
falling
Sécate
esas
lágrimas,
no
andes
de
llorona
Wipe
those
tears
away,
don't
go
around
crying
Que
yo
tengo
todo
pa'
que
seas
feliz
I
have
everything
to
make
you
happy
Mami,
solo
vente
junto
a
mí
Baby,
just
come
with
me
Que
no
era
pa'
ti,
yo
te
lo
advertí
He
was
not
for
you,
I
warned
you
Que
él
no
te
valora
y
eso
no
es
así
He
doesn't
value
you
and
that's
not
right
No-no-no-no-no,
oh,
oh,
oh
No-no-no-no-no,
oh,
oh,
oh
Eso
no
es
así
That's
not
right
Te
tocó
salir
de
su
cuento
de
hadas
It's
your
turn
to
leave
his
fairy
tale
Te
dejó
llorando
He
left
you
crying
Ya
no
pasa
nada
Nothing
is
happening
now
Solamente
querías
sentirte
amada
All
you
wanted
was
to
feel
loved
Corazón
cansado
Tired
heart
Mariposas
sin
alas
Butterflies
without
wings
Makano
(Makano)
Makano
(Makano)
Seven
(Seven)
Seven
(Seven)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.