Makano - Solo Mia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Makano - Solo Mia




Solo Mia
My Mine
Makano
Makano
Te tocó salir de su cuento de hadas
It's your turn to leave his fairy tale
Te dejó llorando
He left you crying
Ya no pasa nada
Nothing is happening now
Solamente querías sentirte amada
All you wanted was to feel loved
Corazón cansado
Tired heart
Mariposas sin alas
Butterflies without wings
Y ahora que no estás
And now that you're gone
Te llama toa' la noche
He calls you all night long
Se la pasa jodiéndote la vida
He spends his time messing with your life
Si lo ves haz como que no lo conoce'
If you see him, pretend you don't know him
Pa' que entienda que eres solo mía
So he understands that you're only mine
Y ahora que no estás te llama toa' la noche
And now that you're gone he calls you all night long
Se la pasa jodiéndote la vida
He spends his time messing with your life
Si lo ves haz como que no lo conoce'
If you see him, pretend you don't know him
Pa' que entienda que eres solo mía, mía
So he understands that you're only mine, mine
Relájate, ¿dónde 'tá tu corazón?
Relax, where's your heart?
Que lo quiero ver
I want to see it
Mami, habla claro si puedo sanarte
Baby, speak clearly if I can heal you
Todas las heridas que dejó el cobarde
All the wounds the coward left
O si ya es tarde
Or if it's too late
Que el que ama no lastima
The one who loves doesn't hurt
Tal vez, ella te dejó por tu trato
Maybe she left you because of your treatment
Por brindarle ese amor barato
For giving her that cheap love
Ahora ella es mía y por ella hasta mato
Now she's mine and for her I'll even kill
Nadie es de nadie, pero ella es mía
Nobody belongs to anybody, but she belongs to me
Yo la enamoraba, no la querías
I made her fall in love, you didn't want her
Nadie es de nadie, pero ella es mía
Nobody belongs to anybody, but she belongs to me
Yo la enamoraba, no la querías
I made her fall in love, you didn't want her
Y ahora que no estás
And now that you're gone
Te llama to'a la noche
He calls you all night long
Se la pasa jodiéndote la vida
He spends his time messing with your life
Si lo ves haz como que no lo conoce'
If you see him, pretend you don't know him
Pa' que entienda que eres solo mía
So he understands that you're only mine
Y ahora que no estás te llama toa' la noche
And now that you're gone he calls you all night long
Se la pasa jodiéndote la vida
He spends his time messing with your life
Si lo ves haz como que no lo conoce'
If you see him, pretend you don't know him
Pa' que entienda que eres solo mía, mía
So he understands that you're only mine, mine
El que te quiere, no te abandona
He who loves you, does not abandon you
Alza la cabeza que se te cae la corona
Raise your head, your crown is falling
¿Hey?
Hey?
Sécate esas lágrimas, no andes de llorona
Wipe those tears away, don't go around crying
Que yo tengo todo pa' que seas feliz
I have everything to make you happy
Mami, solo vente junto a
Baby, just come with me
Que no era pa' ti, yo te lo advertí
He was not for you, I warned you
Que él no te valora y eso no es así
He doesn't value you and that's not right
No-no-no-no-no, oh, oh, oh
No-no-no-no-no, oh, oh, oh
Eso no es así
That's not right
Eh
Eh
Te tocó salir de su cuento de hadas
It's your turn to leave his fairy tale
Te dejó llorando
He left you crying
Ya no pasa nada
Nothing is happening now
Solamente querías sentirte amada
All you wanted was to feel loved
Corazón cansado
Tired heart
Mariposas sin alas
Butterflies without wings
Makano (Makano)
Makano (Makano)
Seven (Seven)
Seven (Seven)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.