Paroles et traduction Makano - Traición
Tú
pensaste
que
nunca
me
iba
a
dar
cuenta,
pero
te
equivocaste
Ты
думал,
что
я
никогда
не
пойму,
но
ты
ошибся.
¿Sabes
algo?
tú
no
eres
la
única
en
este
mundo,
sencillamente
así
Знаешь
что?
ты
не
единственная
в
этом
мире,
просто
так.
Te
aprovechaste
de
mi
debilidad
que
era
verte
llorar
Ты
воспользовался
моей
слабостью,
которая
заключалась
в
том,
чтобы
видеть,
как
ты
плачешь.
Me
utilizaste
una
y
otra
vez
y
no
te
voy
a
perdonar
Ты
использовал
меня
снова
и
снова,
и
я
не
прощу
тебя.
Aunque
me
duela
Даже
если
мне
больно.
Por
que
tú
no
eres
la
unica
mujer
que
existe
en
este
mundo
Потому
что
ты
не
единственная
женщина
в
этом
мире.
Habrá
una
que
llegue
y
me
ame
hasta
mejor
que
tú
(hasta
mejor
que
tú)
Будет
тот,
кто
придет
и
полюбит
меня
лучше,
чем
ты
(даже
лучше,
чем
ты)
No
imaginas
el
dolor
que
yo
en
mi
pecho
estoy
sintiendo
Ты
не
представляешь,
какую
боль
я
чувствую
в
груди.
Al
saber
que
todo
el
tiempo
me
estuviste
mintiendo
Зная,
что
все
это
время
ты
лгал
мне.
Por
que
tú
no
eres
la
única
mujer
que
existe
en
este
mundo
(en
este
mundo)
Потому
что
ты
не
единственная
женщина,
которая
существует
в
этом
мире
(в
этом
мире)
Habrá
una
que
llegue
y
me
ame
Будет
тот,
кто
придет
и
полюбит
меня.
Hasta
mejor
que
tú
Даже
лучше,
чем
ты.
No
imaginas
el
dolor
que
yo
en
mi
pecho
estoy
sintiendo
Ты
не
представляешь,
какую
боль
я
чувствую
в
груди.
Al
saber
que
todo
el
tiempo
me
estuviste
mintiendo
Зная,
что
все
это
время
ты
лгал
мне.
Y
ahora
márchate,
no
me
digas
nada
А
теперь
уходи,
ничего
не
говори
мне.
Porque
ya
no
confío
en
tus
palabras
Потому
что
я
больше
не
доверяю
твоим
словам.
Aquellas
noches
de
amor
que
tú
me
diste
Те
ночи
любви,
которые
ты
дал
мне.
Sé
que
eran
falsas,
mujer
¿por
qué
lo
hiciste?
Я
знаю,
что
они
фальшивые,
женщина.
зачем
ты
это
сделала?
Aún
te
amo
pero
también
te
odio
Я
все
еще
люблю
тебя,
но
я
тоже
ненавижу
тебя.
Pues
destruiste
los
sueños
que
teníamos
Ну,
ты
разрушил
мечты,
которые
у
нас
были.
Si
te
perdono
no
vas
a
respetarme
Если
я
прощу
тебя,
ты
не
будешь
уважать
меня.
Por
eso
mismo
tienes
que
marcharte
Вот
почему
ты
должен
уйти.
Por
que
tú
no
eres
la
única
mujer
que
existe
en
este
mundo
Потому
что
ты
не
единственная
женщина,
которая
существует
в
этом
мире.
Habrá
una
que
llegue
y
me
ame
hasta
mejor
que
tú
(hasta
mejor
que
tú)
Будет
тот,
кто
придет
и
полюбит
меня
лучше,
чем
ты
(даже
лучше,
чем
ты)
No
imaginas
el
dolor
que
yo
en
mi
pecho
estoy
sintiendo
Ты
не
представляешь,
какую
боль
я
чувствую
в
груди.
Al
saber
que
todo
el
tiempo
me
estuviste
mintiendo
(sólo
mintiendo)
Зная,
что
все
это
время
ты
лгал
мне
(просто
лгал)
Por
que
tú
no
eres
la
única
mujer
que
existe
en
este
mundo
Потому
что
ты
не
единственная
женщина,
которая
существует
в
этом
мире.
Habrá
una
que
llegue
y
me
ame
Будет
тот,
кто
придет
и
полюбит
меня.
Hasta
mejor
que
tú
(mejor
que
tú)
Даже
лучше,
чем
ты
(лучше,
чем
ты)
No
imaginas
el
dolor
que
yo
en
mi
pecho
estoy
sintiendo
Ты
не
представляешь,
какую
боль
я
чувствую
в
груди.
Al
saber
que
todo
el
tiempo
me
estuviste
mintiendo
Зная,
что
все
это
время
ты
лгал
мне.
Evolucionando
Эволюционирующий
El
mismo
Faster
Тот
же
Фастер
Panama
Music.com.pa
Panama
Music.com.pa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernan Enrique Jimenez Pino
Album
Te Amo
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.