Makassy - Doucement - Club Extended - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Makassy - Doucement - Club Extended




Doucement - Club Extended
Sweetly - Club Extended
Bébé t'as besoin d'amour,
Baby, you need some love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you on bottom.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I'll come and go,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, further and further.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Doucement,
Sweetly,
Oh doucement...
Oh sweetly...
En toi je vais doucement,
In you, I go sweetly,
Bébé ne contrôle plus ses tremblements.
Baby can't control her tremors.
Allez bébé doucement,
Come on, baby, gently,
Oh doucement...,
Oh gently...,
En toi je vais doucement,
In you, I go gently,
Ton plaisir monte, bébé je le sens.
Your pleasure rises, baby, I can feel it.
Ohoh bébé t'as besoin d'amour,
Ohoh baby, you need some love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you on bottom.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I'll come and go,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, further and further.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Doucement parce que je t'aime oh oh.
Sweetly because I love you, oh oh.
Doucement car tu es mienne oh oh.
Sweetly because you're mine, oh oh.
Doucement car je suis ton homme,
Sweetly because I'm your man,
Je te donne ce que tu attends de moi.
I'll give you what you expect from me.
Et le temps peut s'écouler,
And time can pass,
Je veux bien roucouler,
I'm in the mood to coo,
Passer mes nuits sous ta couette,
Spend my nights under your duvet,
Sous mes baisers tu vas crouler ouh ouh ouh...
Under my kisses you'll crumble, oh oh oh...
Oui j'irai tout doux ouh ouh.
Yes, I'll go very slowly, oh oh.
Car tu incarnes l'amour,
Because you embody love,
Tu es ma renaissance,
You are my rebirth,
Mon bébé d'amour à ma vie tu as donné un sens,
My baby love, to my life you've given meaning,
La pomme d'amour dans laquelle j'ai osé croquer,
The candy apple that I dared to bite into,
Depuis mon cœur n'a de cesse de t'aimer.
Since then, my heart has never stopped loving you.
Bébé t'as besoin d'amour,
Baby, you need some love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you on bottom.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I'll come and go,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, further and further.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Allez bébé danse,
Come on, baby, dance,
Wine sur le tempo oh oh oh.
Grind to the beat, oh oh oh.
Tu bouges dans tous les sens,
You move in every direction,
ça me donne chaud oh oh oh.
It turns me on, oh oh oh.
Sur moi tu te donnes tout tout tout doucement.
On me, you give yourself all very, very slowly.
Soudain je me lève.
Suddenly, I get up.
Tu aimes quand je m'élève.
You like it when I rise.
Ton corps je soulève et te retourne doucement...
I lift your body and turn you over gently...
Et puis place à la folie.
And then let the madness begin.
Bébé t'es si jolie.
Baby, you're so pretty.
Dénudée sur le lit,
Naked on the bed,
Je ne veux plus qu'on ralentisse ouh ouh ouh,
I don't want us to slow down anymore, oh oh oh,
Laisse moi te guider éh éh,
Let me guide you, eh eh,
Au septième ciel...
To the seventh heaven...
Bébé t'as besoin d'amour,
Baby, you need some love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you on bottom.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I'll come and go,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, further and further.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Bébé t'as besoin d'amour,
Baby, you need some love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you on bottom.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I'll come and go,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, further and further.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Doucement,
Sweetly,
Oh doucement,
Oh sweetly,
En toi je vais doucement,
In you, I go sweetly,
Bébé ne contrôle plus ses tremblements.
Baby can't control her tremors.
Allez bébé doucement,
Come on, baby, gently,
Oh doucement,
Oh gently,
En toi je vais doucement,
In you, I go gently,
Ton plaisir monte, bébé je le sens."
Your pleasure rises, baby, I can feel it."





Writer(s): Alrick Kalala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.