Makassy - Doucement - Latino Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Makassy - Doucement - Latino Remix




Doucement - Latino Remix
Doucement - Latino Remix
Bébé t'as besoin d'amour,
Детка, тебе нужна любовь,
De mes bisous dans ton cou,
Мои поцелуи на твоей шее,
De tes mains douces sur mon torse,
Твои нежные руки на моем торсе,
De moi dessus, toi dessous.
Я сверху, ты подо мной.
Bébé je vais et je viens,
Детка, я прихожу и ухожу,
Bébé de plus en plus loin.
Детка, все дальше и дальше.
Et soudain quand tu viens,
И вдруг, когда ты приходишь,
Tu me demandes d'aller...
Ты просишь меня идти...
Doucement,
Нежно,
Oh doucement...
О, нежно...
En toi je vais doucement,
Я вхожу в тебя нежно,
Bébé ne contrôle plus ses tremblements.
Детка, ты больше не контролируешь свою дрожь.
Allez bébé doucement,
Давай, детка, нежно,
Oh doucement...,
О, нежно...,
En toi je vais doucement,
Я вхожу в тебя нежно,
Ton plaisir monte, bébé je le sens.
Твое удовольствие растет, детка, я чувствую это.
Ohoh bébé t'as besoin d'amour,
О-о-о, детка, тебе нужна любовь,
De mes bisous dans ton cou,
Мои поцелуи на твоей шее,
De tes mains douces sur mon torse,
Твои нежные руки на моем торсе,
De moi dessus, toi dessous.
Я сверху, ты подо мной.
Bébé je vais et je viens, bébé de plus en plus loin.
Детка, я прихожу и ухожу, детка, все дальше и дальше.
Et soudain quand tu viens,
И вдруг, когда ты приходишь,
Tu me demandes d'aller...
Ты просишь меня идти...
Doucement parce que je t'aime oh oh.
Нежно, потому что я люблю тебя, о-о-о.
Doucement car tu es mienne oh oh.
Нежно, потому что ты моя, о-о-о.
Doucement car je suis ton homme,
Нежно, потому что я твой мужчина,
Je te donne ce que tu attends de moi.
Я даю тебе то, чего ты ждешь от меня.
Et le temps peut s'écouler,
И пусть время течет,
Je veux bien roucouler,
Я хочу ворковать с тобой,
Passer mes nuits sous ta couette,
Проводить ночи под одним одеялом,
Sous mes baisers tu vas crouler ouh ouh ouh...
Ты утонешь в моих поцелуях, у-у-у...
Oui j'irai tout doux ouh ouh.
Да, я буду очень нежен, у-у-у.
Car tu incarnes l'amour, tu es ma renaissance,
Ведь ты воплощение любви, ты мое возрождение,
Mon bébé d'amour à ma vie tu as donné un sens,
Моя любимая, ты придала смысл моей жизни,
La pomme d'amour dans laquelle j'ai osé croquer,
Яблоко любви, от которого я осмелился откусить,
Depuis mon cœur n'a de cesse de t'aimer.:
С тех пор мое сердце не перестает любить тебя.:
Bébé t'as besoin d'amour,
Детка, тебе нужна любовь,
De mes bisous dans ton cou,
Мои поцелуи на твоей шее,
De tes mains douces sur mon torse,
Твои нежные руки на моем торсе,
De moi dessus, toi dessous.
Я сверху, ты подо мной.
Bébé je vais et je viens,
Детка, я прихожу и ухожу,
Bébé de plus en plus loin.
Детка, все дальше и дальше.
Et soudain quand tu viens
И вдруг, когда ты приходишь
Allez bébé danse,
Давай, детка, танцуй,
Win sur le tempo oh oh oh.
Двигайся в ритме, о-о-о.
Tu bouges dans tous les sens,
Ты двигаешься во все стороны,
ça me donne chaud oh oh oh.
Это заводит меня, о-о-о.
Sur moi tu te donnes tout tout tout tout doucement.
Ты отдаешься мне вся, вся, вся, очень нежно.
Soudain je me lève.
Внезапно я поднимаюсь.
Tu aimes quand je m'élève.
Тебе нравится, когда я поднимаюсь.
Ton corps je soulève et te retourne doucement...
Я поднимаю твое тело и нежно переворачиваю тебя...
Et puis place à la folie.
И вот мы отдаемся безумию.
Bébé t'es si jolie.
Детка, ты такая красивая.
Dénudée sur le lit,
Раздетая на кровати,
Je ne veux plus qu'on ralentisse ouh ouh ouh,
Я больше не хочу сбавлять темп, у-у-у,
Laisse moi te guider éh éh,
Позволь мне вести тебя, э-э-э,
Au septième ciel...:
На седьмое небо...:
Bébé t'as besoin d'amour,
Детка, тебе нужна любовь,
De mes bisous dans ton cou,
Мои поцелуи на твоей шее,
De tes mains douces sur mon torse,
Твои нежные руки на моем торсе,
De moi dessus, toi dessous.
Я сверху, ты подо мной.
Bébé je vais et je viens,
Детка, я прихожу и ухожу,
Bébé de plus en plus loin.
Детка, все дальше и дальше.
Et soudain quand tu viens,
И вдруг, когда ты приходишь,
Bébé t'as besoin d'amour,
Детка, тебе нужна любовь,
De mes bisous dans ton cou,
Мои поцелуи на твоей шее,
De tes mains douces sur mon torse,
Твои нежные руки на моем торсе,
De moi dessus, toi dessous.
Я сверху, ты подо мной.
Bébé je vais et je viens,
Детка, я прихожу и ухожу,
Bébé de plus en plus loin.
Детка, все дальше и дальше.
Et soudain quand tu viens,
И вдруг, когда ты приходишь,
Tu me demandes d'aller...
Ты просишь меня идти...
Doucement,
Нежно,
Oh doucement,
О, нежно,
En toi je vais doucement,
Я вхожу в тебя нежно,
Bébé ne contrôle plus ses tremblements.
Детка, ты больше не контролируешь свою дрожь.
Allez bébé doucement,
Давай, детка, нежно,
Oh doucement,
О, нежно,
En toi je vais doucement,
Я вхожу в тебя нежно,
Ton plaisir monte, bébé je le sens."
Твое удовольствие растет, детка, я чувствую это."





Writer(s): Alrick Kalala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.