Makassy - Doucement - Raggaeton Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Makassy - Doucement - Raggaeton Remix




Doucement - Raggaeton Remix
Doucement - Raggaeton Remix
Bébé t'as besoin d'amour,
Baby, you need love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you below.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I go back and forth,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, further and further.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Doucement,
Softly,
Oh doucement...
Oh softly...
En toi je vais doucement,
In you I go softly,
Bébé ne contrôle plus ses tremblements.
Baby can't control her tremors.
Allez bébé doucement,
Come on, baby, softly,
Oh doucement...,
Oh softly...,
En toi je vais doucement,
In you I go softly,
Ton plaisir monte, bébé je le sens.
Your pleasure is rising, baby, I can feel it.
Ohoh bébé t'as besoin d'amour,
Ohoh baby, you need love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you below.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I go back and forth,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, further and further.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Doucement parce que je t'aime oh oh.
Softly because I love you oh oh.
Doucement car tu es mienne oh oh.
Softly because you are mine oh oh.
Doucement car je suis ton homme,
Softly because I am your man,
Je te donne ce que tu attends de moi.
I give you what you expect of me.
Et le temps peut s'écouler,
And time can go by,
Je veux bien roucouler,
I want to coo,
Passer mes nuits sous ta couette,
Spend my nights under your duvet,
Sous mes baisers tu vas crouler ouh ouh ouh...
Under my kisses you will crumble ouh ouh ouh...
Oui j'irai tout doux ouh ouh.
Yes, I will go softly ouh ouh.
Car tu incarnes l'amour,
Because you embody love,
Tu es ma renaissance,
You are my rebirth,
Mon bébé d'amour à ma vie tu as donné un sens,
My baby love, you have given meaning to my life,
La pomme d'amour dans laquelle j'ai osé croquer,
The love apple in which I dared to bite,
Depuis mon cœur n'a de cesse de t'aimer.:
Since then my heart has never stopped loving you.:
Bébé t'as besoin d'amour,
Baby, you need love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you below.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I go back and forth,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, further and further.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Allez bébé danse,
Come on baby, dance,
Wine sur le tempo oh oh oh.
Wine on the tempo oh oh oh.
Tu bouges dans tous les sens,
You move in all directions,
ça me donne chaud oh oh oh.
It makes me hot oh oh oh.
Sur moi tu te donnes tout tout tout doucement.
On me you give yourself all so gently.
Soudain je me lève.
Suddenly I get up.
Tu aimes quand je m'élève.
You like it when I rise.
Ton corps je soulève et te retourne doucement...
I lift your body up and turn you over gently...
Et puis place à la folie.
And then it's time for madness.
Bébé t'es si jolie.
Baby, you are so beautiful.
Dénudée sur le lit,
Naked on the bed,
Je ne veux plus qu'on ralentisse ouh ouh ouh,
I don't want us to slow down ouh ouh ouh,
Laisse moi te guider éh éh,
Let me guide you eh eh,
Au septième ciel...:
To seventh heaven...:
Bébé t'as besoin d'amour,
Baby, you need love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you below.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I go back and forth,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, further and further.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...:
You ask me to go...:
Bébé t'as besoin d'amour,
Baby, you need love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you below.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I go back and forth,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, further and further.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Doucement,
Softly,
Oh doucement,
Oh softly,
En toi je vais doucement,
In you I go softly,
Bébé ne contrôle plus ses tremblements.
Baby can't control her tremors.
Allez bébé doucement,
Come on, baby, softly,
Oh doucement,
Oh softly,
En toi je vais doucement,
In you I go softly,
Ton plaisir monte, bébé je le sens."
Your pleasure is rising, baby I can feel it."





Writer(s): Alrick Kalala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.