Makassy - Doucement - Remix Soleil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Makassy - Doucement - Remix Soleil




Doucement - Remix Soleil
Gently - Sunshine Remix
Bébé t'as besoin d'amour,
Baby, you need love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you below.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I come and go,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, farther and farther.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Doucement,
Gently,
Oh doucement...
Oh gently...
En toi je vais doucement,
In you, I go gently,
Bébé ne contrôle plus ses tremblements.
Baby can't control her trembling anymore.
Allez bébé doucement,
Come on, baby, gently,
Oh doucement...,
Oh gently...,
En toi je vais doucement,
In you, I go gently,
Ton plaisir monte, bébé je le sens.
Your pleasure rises, baby, I can feel it.
Ohoh bébé t'as besoin d'amour,
Ohoh baby you need love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you below.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I come and go,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, farther and farther.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Doucement parce que je t'aime oh oh.
Gently, because I love you, oh oh.
Doucement car tu es mienne oh oh.
Gently, because you are mine, oh oh.
Doucement car je suis ton homme,
Gently, because I am your man,
Je te donne ce que tu attends de moi.
I give you what you expect from me.
Et le temps peut s'écouler,
And time may pass,
Je veux bien roucouler,
I want to coo,
Passer mes nuits sous ta couette,
Spend my nights under your quilt,
Sous mes baisers tu vas crouler ouh ouh ouh...
Under my kisses you will crumble, oh oh oh...
Oui j'irai tout doux ouh ouh.
Yes, I'll go gently oh oh oh.
Car tu incarnes l'amour,
Because you embody love,
Tu es ma renaissance,
You are my rebirth,
Mon bébé d'amour à ma vie tu as donné un sens,
My love baby to my life you have given meaning,
La pomme d'amour dans laquelle j'ai osé croquer,
The apple of love that I dared to bite,
Depuis mon cœur n'a de cesse de t'aimer.
Since then my heart has never ceased to love you.
Bébé t'as besoin d'amour,
Baby, you need love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you below.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I come and go,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, farther and farther.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Allez bébé danse,
Come on baby, dance,
Wine sur le tempo oh oh oh.
Wine on the tempo oh oh oh.
Tu bouges dans tous les sens,
You move in every direction,
ça me donne chaud oh oh oh.
It makes me hot oh oh oh.
Sur moi tu te donnes tout tout tout doucement.
On me you give yourself very very gently.
Soudain je me lève.
Suddenly, I get up.
Tu aimes quand je m'élève.
You like it when I rise.
Ton corps je soulève et te retourne doucement...
I lift your body and turn you gently...
Et puis place à la folie.
And then let the madness begin.
Bébé t'es si jolie.
Baby, you are so beautiful.
Dénudée sur le lit,
Naked on the bed,
Je ne veux plus qu'on ralentisse ouh ouh ouh,
I don't want us to slow down anymore oh oh oh,
Laisse moi te guider éh éh,
Let me guide you eh eh,
Au septième ciel...
To the seventh heaven...
Bébé t'as besoin d'amour,
Baby, you need love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you below.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I come and go,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, farther and farther.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Bébé t'as besoin d'amour,
Baby, you need love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you below.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I come and go,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, farther and farther.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Doucement,
Gently,
Oh doucement,
Oh gently,
En toi je vais doucement,
In you, I go gently,
Bébé ne contrôle plus ses tremblements.
Baby can't control her trembling anymore.
Allez bébé doucement,
Come on, baby, gently,
Oh doucement,
Oh gently,
En toi je vais doucement,
In you, I go gently,
Ton plaisir monte, bébé je le sens."
Your pleasure rises, baby, I can feel it."





Writer(s): Alrick Kalala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.