Makassy - Doucement - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Makassy - Doucement




Doucement
Gently
Bébé t'as besoin d'amour,
Baby, you need love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you underneath.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I come and go,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, further and further away.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Doucement,
Gently,
Oh doucement...
Oh gently...
En toi je vais doucement,
Inside you, I go gently,
Bébé ne contrôle plus ses tremblements.
Baby, you can't control your trembling anymore.
Allez bébé doucement,
Come on, baby, gently,
Oh doucement...,
Oh gently...,
En toi je vais doucement,
Inside you, I go gently,
Ton plaisir monte, bébé je le sens.
Your pleasure rises, baby, I can feel it.
Ohoh bébé t'as besoin d'amour,
Ohoh baby, you need love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you underneath.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I come and go,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, further and further away.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Doucement parce que je t'aime oh oh.
Gently because I love you oh oh.
Doucement car tu es mienne oh oh.
Gently because you are mine oh oh.
Doucement car je suis ton homme,
Gently because I am your man,
Je te donne ce que tu attends de moi.
I give you what you expect from me.
Et le temps peut s'écouler,
And time can pass,
Je veux bien roucouler,
I want to coo,
Passer mes nuits sous ta couette,
Spend my nights under your duvet,
Sous mes baisers tu vas crouler ouh ouh ouh...
Under my kisses you will crumble ooh ooh ooh...
Oui j'irai tout doux ouh ouh.
Yes, I will go very gently ooh ooh.
Car tu incarnes l'amour,
Because you embody love,
Tu es ma renaissance,
You are my rebirth,
Mon bébé d'amour à ma vie tu as donné un sens,
My love baby, you gave meaning to my life,
La pomme d'amour dans laquelle j'ai osé croquer,
The love apple in which I dared to bite,
Depuis mon cœur n'a de cessé de t'aimer:
Since then, my heart has never stopped loving you:
Bébé t'as besoin d'amour,
Baby, you need love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you underneath.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I come and go,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, further and further away.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Allez bébé danse,
Come on baby, dance,
Wine sur le tempo oh oh oh.
Wine to the tempo oh oh oh.
Tu bouges dans tous les sens,
You move in all directions,
ça me donne chaud oh oh oh.
It makes me hot oh oh oh.
Sur moi tu te donnes tout tout tout doucement.
On me, you give yourself all, all, all gently.
Soudain je me lève.
Suddenly I get up.
Tu aimes quand je m'élève.
You love it when I rise.
Ton corps je soulève et te retourne doucement...
I lift your body and turn you over gently...
Et puis place à la folie.
And then let's go wild.
Bébé t'es si jolie.
Baby, you are so pretty.
Dénudée sur le lit,
Naked on the bed,
Je ne veux plus qu'on ralentisse ouh ouh ouh,
I don't want us to slow down anymore ooh ooh ooh,
Laisse moi te guider éh éh,
Let me guide you eh eh,
Au septième ciel...:
To seventh heaven...:
Bébé t'as besoin d'amour,
Baby, you need love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you underneath.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I come and go,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, further and further away.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...:
You ask me to go...:
Bébé t'as besoin d'amour,
Baby, you need love,
De mes bisous dans ton cou,
My kisses on your neck,
De tes mains douces sur mon torse,
Your soft hands on my chest,
De moi dessus, toi dessous.
Me on top, you underneath.
Bébé je vais et je viens,
Baby, I come and go,
Bébé de plus en plus loin.
Baby, further and further away.
Et soudain quand tu viens,
And suddenly when you come,
Tu me demandes d'aller...
You ask me to go...
Doucement,
Gently,
Oh doucement,
Oh gently,
En toi je vais doucement,
Inside you, I go gently,
Bébé ne contrôle plus ses tremblements.
Baby, you can't control your trembling anymore.
Allez bébé doucement,
Come on, baby, gently,
Oh doucement,
Oh gently,
En toi je vais doucement,
Inside you, I go gently,
Ton plaisir monte, bébé je le sens.
Your pleasure rises, baby, I can feel it.





Writer(s): alrick kalala, tarik hamiche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.