Makassy - Soldat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Makassy - Soldat




Soldat
Soldier
Les jeunes le voient comme un soldat, car chaque jour il se lève, yeah
The young see him as a soldier, because every day he rises, yeah
Il vit dans une banlieue sale pourtant, il n'enfreint aucune règle
He lives in a dirty suburb, yet he breaks no rules
Il a pourtant tout d'une caille-ra, oh non, mais il garde foi en sa voie
He has everything of a thug, oh no, but he keeps faith in his path
Ce mec-là poursuit un rêve, être un exemple pour la relève
This guy is pursuing a dream, to be an example for the next generation
Oh oh, oh-oh oh, oh ouh yeah-hey
Oh oh, oh-oh oh, oh ouh yeah-hey
Oh oh, oh-oh oh, oh ouh yeah-hey
Oh oh, oh-oh oh, oh ouh yeah-hey
Tout petit quand venait l'heure, il rentrait sous leurs yeux moqueurs
As a child, when the time came, he would come home under their mocking eyes
Puis, il a eu son master, est devenu ingénieur
Then he got his master's degree and became an engineer
Le vice du bas des tours, le tentait tous les jours
The vice of the bottom of the towers tempted him every day
Mais il avait fait son choix, réussir par les cours
But he had made his choice, to succeed through education
Les jeunes le voient comme un soldat, car chaque jour il se lève, yeah
The young see him as a soldier, because every day he rises, yeah
Il vit dans une banlieue sale pourtant, il n'enfreint aucune règle
He lives in a dirty suburb, yet he breaks no rules
Il a pourtant tout d'une caille-ra oh non, mais il garde foi en sa voie
He has everything of a thug, oh no, but he keeps faith in his path
Ce mec-là poursuit un rêve, être un exemple pour la relève
This guy is pursuing a dream, to be an example for the next generation
Oh oh, oh-oh oh, oh ouh yeah-hey
Oh oh, oh-oh oh, oh ouh yeah-hey
Oh oh, oh-oh oh, oh ouh yeah-hey
Oh oh, oh-oh oh, oh ouh yeah-hey
Doucement, il prospère, monte des petites affaires
Slowly, he prospers, starts small businesses
Embauche des ados qui galèrent, transmet son savoir faire
Hires struggling teenagers, passes on his know-how
Mais tu sais les jaloux sont souvent proches de nous
But you know the jealous are often close to us
Quand les caïds de la cité conspirent, il faut craindre le pire
When the city's gangsters conspire, you have to fear the worst
Les jeunes le voient comme un soldat, car chaque jour il se lève, yeah
The young see him as a soldier, because every day he rises, yeah
Il vit dans une banlieue sale pourtant, il n'enfreint aucune règle
He lives in a dirty suburb, yet he breaks no rules
Il a pourtant tout d'une caille-ra oh non, mais il garde foi en sa voie
He has everything of a thug, oh no, but he keeps faith in his path
Ce mec-là poursuit un rêve, être un exemple pour la relève
This guy is pursuing a dream, to be an example for the next generation
Oh oh, oh-oh oh, oh ouh yeah-hey
Oh oh, oh-oh oh, oh ouh yeah-hey
Oh oh, oh-oh oh, oh ouh yeah-hey
Oh oh, oh-oh oh, oh ouh yeah-hey
Et le pire arriva, il rentrait tranquillement
And the worst happened, he was coming home quietly
Dans son esprit le tracas, un mauvais pressentiment
In his mind the worry, a bad feeling
Alors, il fit demi-tour, courut à en perdre haleine, yeah
So he turned around, ran out of breath, yeah
Mais les flammes de la haine consumaient son rêve
But the flames of hatred consumed his dream
Les jeunes le voient comme un soldat, car ce jour-là il s'est levé
The young see him as a soldier, because that day he rose
Au nom de l'espoir dans la cité, il est allé les défier
In the name of hope in the city, he went to defy them
À ses blessures il a succombé, mais un martyr fait des adeptes
He succumbed to his wounds, but a martyr makes followers
Qui ont poursuivi son rêve, être des exemples pour la relève
Who have pursued his dream, to be examples for the next generation
Les jeunes le voient comme un soldat, car chaque jour il se lève, yeah
The young see him as a soldier, because every day he rises, yeah
Il vit dans une banlieue sale pourtant, il n'enfreint aucune règle
He lives in a dirty suburb, yet he breaks no rules
Il a pourtant tout d'une caille-ra oh non, mais il garde foi en sa voie
He has everything of a thug, oh no, but he keeps faith in his path
Ce mec-là poursuit un rêve, être un exemple pour la relève
This guy is pursuing a dream, to be an example for the next generation
Oh oh, oh-oh oh, oh ouh yeah-hey
Oh oh, oh-oh oh, oh ouh yeah-hey
Oh oh, oh-oh oh, oh ouh yeah-hey
Oh oh, oh-oh oh, oh ouh yeah-hey





Writer(s): Alrick Kalala, Tarik Hamiche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.