Makassy - Tout va bien - traduction des paroles en russe

Tout va bien - Makassytraduction en russe




Tout va bien
Всё хорошо
Au premier regard, tout va bien
На первый взгляд, всё хорошо
Premier rencard, tout va bien
Первое свидание, всё хорошо
Premiers ébats, tout va bien
Первые ласки, всё хорошо
Pour la vie il t'aime, tout va bien
Он говорит, что будет любить тебя вечно, всё хорошо
Il promet la lune, tout va bien
Он обещает тебе луну с неба, всё хорошо
Mama est contre l'appart, tu fuis au loin
Мама против квартиры, ты бежишь вдаль
Premières dettes, premiers clashs, tout ira bien
Первые долги, первые ссоры, всё будет хорошо
Tu t'écroules, premières claques, et tout va mal
Ты рушишься, первые пощёчины, и всё плохо
Chérie, combats ce mal, tant qu'il est temps
Дорогая, борись с этим злом, пока есть время
Sors du silence
Вырвись из тишины
Ce chéri est le mal, vas-y dénonce
Этот дорогой зло, разоблачи его
Sors du silence
Вырвись из тишины
L'amour, c'est plus de bonheur que de mal
Любовь это больше счастья, чем боли
Chérie, lève-toi; il est l'heure de prendre soin de toi
Дорогая, поднимись; пришло время позаботиться о себе
Il te dit "je t'aime", tout va bien
Он говорит тебе: люблю тебя", всё хорошо
T'en oublies qu'ton cœur saigne, tout va bien
Ты забываешь, что твоё сердце кровоточит, всё хорошо
Il promet la Lune, tout va bien
Он обещает луну с неба, всё хорошо
Tu retombes dans le panneau
Ты снова попадаешься в ловушку
Un soir tu veux sortir, tout va bien
Однажды вечером ты хочешь выйти, всё хорошо
Non il n'aime pas tes copines, ça va trop loin
Нет, он не любит твоих подруг, это слишком
Alors tu lui tiens tête, tout ira bien
Тогда ты споришь с ним, всё будет хорошо
Au calme succède la tempête, et tout va mal
Затишье сменяется бурей, и всё плохо
Chérie, combats ce mal, tant qu'il est temps
Дорогая, борись с этим злом, пока есть время
Sors du silence
Вырвись из тишины
Ce chéri est le mal, vas-y dénonce
Этот дорогой зло, разоблачи его
Sors du silence
Вырвись из тишины
L'amour, c'est plus de bonheur que de mal
Любовь это больше счастья, чем боли
Chérie, lève-toi; il est l'heure de prendre soin de toi
Дорогая, поднимись; пришло время позаботиться о себе
N'attends pas l'hôpital, pour ouvrir les yeux
Не жди больницы, чтобы открыть глаза
Pour te garder, le diable jouera à l'ange amoureux
Чтобы удержать тебя, дьявол притворится влюбленным ангелом
N'attends pas, prends ton envol, tu trouveras mieux
Не жди, расправь крылья, ты найдешь лучшее
L'amour, le vrai, la joie, le bonheur de vivre libre, libre
Любовь, настоящую, радость, счастье жить свободно, свободно
Chérie, combats ce mal, tant qu'il est temps
Дорогая, борись с этим злом, пока есть время
Sors du silence
Вырвись из тишины
Ce chéri est le mal, vas-y dénonce
Этот дорогой зло, разоблачи его
Sors du silence
Вырвись из тишины
L'amour, c'est plus de bonheur que de mal
Любовь это больше счастья, чем боли
Chérie, lève-toi; il est l'heure de prendre soin de toi
Дорогая, поднимись; пришло время позаботиться о себе





Writer(s): Thierry Delannay, Marvin Yesso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.