Makaveli - Unconditonal Love (Unreleased Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Makaveli - Unconditonal Love (Unreleased Version)




Unconditonal Love (Unreleased Version)
Безусловная любовь (Неизданная версия)
Unconditional Love (no doubt)
Безусловная любовь (без сомнения)
Talking bout the stuff that don't wear off
Говорю о том, что не проходит
It don't fade
Не угасает
It'll last for all these crazy days
Останется на все эти безумные дни
These crazy nights
Эти безумные ночи
Whether you wrong or you right
Права ты или нет
I'm a still love you
Я всё равно буду любить тебя
Still feel you
Всё равно буду чувствовать тебя
Still there for you
Всё равно буду рядом с тобой
No matter what (hehe)
Несмотря ни на что (хе-хе)
You will always be in my heart
Ты всегда будешь в моём сердце
With unconditional love
С безусловной любовью
Come listen to my truest thoughts, my truest feelings
Послушай мои самые искренние мысли, мои самые искренние чувства
All my peers doing years beyond drug dealing
Все мои сверстники годами торгуют наркотиками
How many caskets can we witness
Скольких гробов мы должны стать свидетелями
Before we see it's hard to live
Прежде чем поймем, как тяжело жить
This life without God, so we must ask forgiveness
Эту жизнь без Бога, поэтому мы должны просить прощения
Ask mama I got this urge to die
Спроси маму, у меня такое желание умереть
Witness the tears falling free from my eyes
Видеть слёзы, свободно падающие из моих глаз
Before she could reply
Прежде чем она успела ответить
Though we were born without a silver spoon
Хотя мы родились без серебряной ложки во рту
My broken down TV, show cartoons in my living room (hey)
Мой сломанный телевизор показывает мультики в моей гостиной (эй)
One day I hope to make it
Однажды я надеюсь добиться успеха
A player in this game
Стать игроком в этой игре
Mama don't cry, long as we try
Мама, не плачь, пока мы стараемся
Maybe things change
Может быть, всё изменится
Perhaps it's just a fantasy
Возможно, это просто фантазия
A life where we don't need no welfare
Жизнь, где нам не нужно пособие
S with our whole family
Жизнь со всей нашей семьей
Maybe it's me that caused it
Может быть, это я стал причиной
The fighting and the hurting
Ссор и боли
In my room crying cause I didn't want to be a burden
Плачу в своей комнате, потому что не хотел быть обузой
Watch mama open up her arms to hug me
Смотрю, как мама раскрывает объятия, чтобы обнять меня
And I ain't worried bout a damn thing, with unconditional love
И меня ничто не волнует, с безусловной любовью
In this game the lesson's in your eyes to see
В этой игре урок в твоих глазах
Though things change, the future's still inside of me
Хотя всё меняется, будущее всё ещё внутри меня
We must remember that tomorrow comes after the dark
Мы должны помнить, что завтра наступает после темноты
So you will always be in my heart, with unconditional love
Так что ты всегда будешь в моём сердце, с безусловной любовью
Just got the message you've been calling all week
Только что получил сообщение, ты звонила всю неделю
Been out here hustling on these streets, ain't had a chance to speak
Был занят делами на улицах, не было возможности поговорить
But you know, with you and me it's on G
Но ты знаешь, с тобой у меня всё по-братски
We could never be enemies, cause you been such a good friend to me
Мы никогда не сможем быть врагами, потому что ты была таким хорошим другом для меня
Where would I be without my dogs
Где бы я был без моих друзей
No wonder why when times get hard
Неудивительно, почему, когда наступают трудные времена
Cause it ain't easy being who we are
Потому что нелегко быть теми, кто мы есть
Driven by my ambitions, desire higher positions
Ведомый своими амбициями, желанием более высокого положения
So I proceed to make Gs, eternally in my mission
Поэтому я продолжаю зарабатывать деньги, вечно в моей миссии
Is to be more than just a rap musician
Быть больше, чем просто рэп-музыкантом
The elevation of today's generation
Возвышение нынешнего поколения
If could make 'em listen
Если бы мог заставить их слушать
Prison ain't what we need, no longer stuck in greed
Тюрьма это не то, что нам нужно, больше не погрязшие в жадности
Time to play and strategize, my family's gotta eat
Время играть и разрабатывать стратегию, моя семья должна есть
When we make somethin' out of nothing
Когда мы делаем что-то из ничего
No pleasure in the suffering, neighborhood would be good
Нет удовольствия в страданиях, в районе было бы хорошо
If they could cut out all the busting
Если бы они могли прекратить все эти перестрелки
The liquor and the weed the cussing
Выпивку и травку, ругань
Sending love out to my block
Посылаю любовь своему району
The struggle never stops (unconditional love)
Борьба никогда не прекращается (безусловная любовь)
I'll probably never understand ya ways
Я, наверное, никогда не пойму твоих путей
With everyday I swear I hear ya
С каждым днем, клянусь, я слышу тебя
Trying to change your ways while gettin' paid at the same time
Пытаюсь изменить свою жизнь, зарабатывая деньги одновременно
Just had a baby with the same eyes
Только что родился ребенок с такими же глазами
Something inside, please let me die these are strange times
Что-то внутри, пожалуйста, позволь мне умереть, это странные времена
How come I never made it
Почему я так и не добился успеха
Maybe it's the way the played it in my heart
Может быть, это то, как я играл в своем сердце
I knew one day I gotta be a star
Я знал, что однажды я должен стать звездой
My hopes and all my wishes
Мои надежды и все мои желания
So many vivid pictures, and all the currency
Так много ярких картин и все эти деньги
I'll never even get to see
Я никогда их не увижу
This fast life soon shatters
Эта быстрая жизнь скоро разрушится
Cause after all the lights and screams
Потому что после всех огней и криков
Nothing but my dreams matter
Ничего, кроме моих мечтаний, не имеет значения
Hoping for better days
Надеюсь на лучшие дни
Maybe a peaceful night, baby don't cry
Может быть, спокойная ночь, малышка, не плачь
Cause everything gonna be alright
Потому что всё будет хорошо
Just lay your head on my shoulder
Просто положи свою голову мне на плечо
Don't worry bout a thing baby
Ни о чём не беспокойся, малышка
Girl I'm a soldier (huh)
Детка, я солдат (ага)
Never treated me bad, no matter who I was
Никогда не относилась ко мне плохо, кем бы я ни был
You still came with that, unconditional love
Ты всё равно приходила с этой безусловной любовью
I'll probably never understand ya ways
Я, наверное, никогда не пойму твоих путей
With everyday I swear I hear ya
С каждым днем, клянусь, я слышу тебя
Trying to change your ways while gettin' paid at the same time
Пытаюсь изменить свою жизнь, зарабатывая деньги одновременно
Just had a baby with the same eyes
Только что родился ребенок с такими же глазами
Something inside, please let me die these are strange times
Что-то внутри, пожалуйста, позволь мне умереть, это странные времена
How come I never made it
Почему я так и не добился успеха
Maybe it's the way the played it in my heart
Может быть, это то, как я играл в своем сердце
I knew one day I gotta be a star
Я знал, что однажды я должен стать звездой
My hopes and all my wishes
Мои надежды и все мои желания
So many vivid pictures, and all the currency
Так много ярких картин и все эти деньги
I'll never even get to see
Я никогда их не увижу
This fast life soon shatters
Эта быстрая жизнь скоро разрушится
Cause after all the lights and screams
Потому что после всех огней и криков
Nothing but my dreams matter
Ничего, кроме моих мечтаний, не имеет значения
Hoping for better days
Надеюсь на лучшие дни
Maybe a peaceful night, baby don't cry
Может быть, спокойная ночь, малышка, не плачь
Cause everything gonna be alright
Потому что всё будет хорошо
Just lay your head on my shoulder
Просто положи свою голову мне на плечо
Don't worry bout a thing baby
Ни о чём не беспокойся, малышка
Girl I'm a soldier (huh)
Детка, я солдат (ага)
Never treated me bad, no matter who I was
Никогда не относилась ко мне плохо, кем бы я ни был
You still came with that, unconditional love
Ты всё равно приходила с этой безусловной любовью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.