Paroles et traduction Make Me Famous - Make It Precious (Acoustic Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Precious (Acoustic Bonus Track)
Сделай это драгоценным (Акустический бонус-трек)
Let
me
see,
see
your
dreams
Дай
мне
увидеть
твои
мечты,
And
just
let
me
touch
your
heart
again
И
позволь
мне
снова
прикоснуться
к
твоему
сердцу.
On
the
street
where
my
beliefs
На
улице,
где
моя
вера
Never
caused
you
no
pain
Никогда
не
причиняла
тебе
боли.
They
always
leave
in
just
a
minute
Они
всегда
уходят
в
мгновение
ока.
For
all
those
woken
in
my
shirt
Для
всех
тех,
кто
проснулся
в
моей
рубашке,
(YOU
SHOULD
ADMIT!)
that
I
just
did
it
(ТЫ
ДОЛЖНА
ПРИЗНАТЬ!),
что
я
сделал
это,
That
I
just
did
it
Что
я
сделал
это.
Feels
so
hard
to
find
the
reason
of
love
Так
сложно
найти
причину
любви,
Can′t
take
any
longer
Больше
не
могу
терпеть.
You're
so
much
stronger
Ты
намного
сильнее.
Since
I′ve
been
dreaming
of
a
sign
from
above
С
тех
пор,
как
я
мечтаю
о
знаке
свыше.
Don't
get
any
better
Не
становится
лучше,
Nothing
does
matter
Ничего
не
имеет
значения.
My
eyes
are
open
wide
to
see
what's
coming
next
Мои
глаза
широко
открыты,
чтобы
увидеть,
что
будет
дальше.
The
trace
I
walk
is
so
empty
Путь,
по
которому
я
иду,
так
пуст.
I′ll
give
my
life
to
make
you
never
forget
Я
отдам
свою
жизнь,
чтобы
ты
никогда
не
забыла,
Who
the
hell
you
wanted
to
make
me
Кем,
чёрт
возьми,
ты
хотела
меня
сделать.
I′m
better
than
you
could
be
Я
лучше,
чем
ты
могла
бы
быть.
Always
so
sure
Всегда
так
уверен,
That
you
can
climb
the
sky
Что
ты
можешь
взобраться
на
небо.
Settle
down
your
mind
Успокой
свой
разум
And
never
ever
die
И
никогда
не
умирай.
Come
and
kiss
me
Подойди
и
поцелуй
меня,
Oh
darling,
make
me
believe
О,
дорогая,
заставь
меня
поверить,
That
I
could
ever
give
it
back,
Что
я
когда-нибудь
смогу
вернуть
это,
Just
turn
my
back
and
leave
Просто
повернуться
спиной
и
уйти.
Never
knew
if
my
words
Никогда
не
знал,
будут
ли
мои
слова
Would
make
sense
again
Иметь
смысл
снова,
When
you
extend
your
name
Когда
ты
дополнишь
свое
имя
With
titles
and
awards
Титулами
и
наградами.
If
there
is
a
time
for
words
Есть
ли
время
для
слов,
To
make
sense
again?
Чтобы
они
снова
обрели
смысл?
If
there
is
a
planet
of
hopes
Есть
ли
планета
надежд,
Where
you
and
me
remain?
Где
мы
с
тобой
останемся?
You
mesh
my
head
Ты
путаешь
мои
мысли,
And
that's
the
worst
thing
you
could
do
И
это
худшее,
что
ты
могла
сделать.
I
never
knew
if
my
words
would
make
sense
again
Я
никогда
не
знал,
будут
ли
мои
слова
иметь
смысл
снова.
Feels
so
hard
to
find
the
reason
of
love
Так
сложно
найти
причину
любви,
Can′t
take
any
longer
Больше
не
могу
терпеть.
You're
so
much
stronger
Ты
намного
сильнее.
Since
I′ve
been
dreaming
of
a
sign
from
above
С
тех
пор,
как
я
мечтаю
о
знаке
свыше.
Don't
get
any
better
Не
становится
лучше,
Nothing
does
matter
Ничего
не
имеет
значения.
My
eyes
are
open
wide
to
see
what′s
coming
next
Мои
глаза
широко
открыты,
чтобы
увидеть,
что
будет
дальше.
The
trace
I
walk
is
so
empty
Путь,
по
которому
я
иду,
так
пуст.
I'll
give
my
life
to
make
you
never
forget
Я
отдам
свою
жизнь,
чтобы
ты
никогда
не
забыла,
Who
the
hell
you
wanted
to
make
me
Кем,
чёрт
возьми,
ты
хотела
меня
сделать.
I'm
better
than
you
could
be
Я
лучше,
чем
ты
могла
бы
быть.
A
tiny
border
between
love
and
hate
Тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью.
Yeah
babe,
I
was
laughing
Да,
детка,
я
смеялся,
But
now
it′s
true
Но
теперь
это
правда.
So
make
up
your
mind
Так
что
решайся
And
look
for
your
heartbeat
И
прислушайся
к
своему
сердцебиению.
I
would
connect
my
life
Я
бы
связал
свою
жизнь
With
every
single
part
С
каждой
твоей
частичкой.
Yeah
babe,
I
was
lying
Да,
детка,
я
лгал,
But
now
it′s
true
Но
теперь
это
правда.
So
make
up
your
mind
Так
что
решайся
And
look
for
your
heartbeat
И
прислушайся
к
своему
сердцебиению.
I
would
connect
my
life
Я
бы
связал
свою
жизнь
With
every
single
part
С
каждой
твоей
частичкой.
People
hurt
- they
always
leave
in
just
a
minute
Люди
ранят
- они
всегда
уходят
в
мгновение
ока.
For
all
those
woken
in
my
shirt
- admit
that
I
just
did
it
Для
всех
тех,
кто
проснулся
в
моей
рубашке
- признай,
что
я
сделал
это.
People
hurt
- they
always
leave
in
just
a
minute
Люди
ранят
- они
всегда
уходят
в
мгновение
ока.
For
all
those
woken
in
my
shirt...
Для
всех
тех,
кто
проснулся
в
моей
рубашке...
Admit
that
I
just
did
it
bitch.
Признай,
что
я
сделал
это,
сука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Shaforostov, Igor Yastrebov, Serj Kravchenko, Sergei Hohlov, Dusty Boles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.