Paroles et traduction Make Me Famous - Make it Precious
Let
me
see,
see
your
dreams
Дай
мне
увидеть,
увидеть
твои
сны.
And
just
let
me
touch
your
heart
again
И
просто
позволь
мне
снова
прикоснуться
к
твоему
сердцу.
On
the
street
where
my
believes
На
улице,
где
моя
вера
...
Never
caused
you
no
pain
Я
никогда
не
причинял
тебе
боли.
They
always
leave
in
just
a
minute
Они
всегда
уходят
через
минуту.
For
all
those
woken
in
my
shirt
Для
всех
тех,
кто
проснулся
в
моей
рубашке.
(You
should
admit)
(Вы
должны
признать)
That
I
just
did
it
Что
я
только
что
это
сделал
That
I
just
did
it
Что
я
только
что
это
сделал
Feels
so
hard
to
find
the
reason
of
love
Так
трудно
найти
причину
любви
Can′t
take
any
longer
Больше
не
могу
You're
so
much
stronger
Ты
намного
сильнее.
Since
I′ve
been
dreaming
of
a
sign
from
above
С
тех
пор
как
я
мечтал
о
знаке
свыше
Don't
get
any
better
Не
становись
лучше.
Nothing
does
matter
Ничто
не
имеет
значения.
My
eyes
are
open
wide
to
see
what's
coming
next
Мои
глаза
широко
открыты,
чтобы
увидеть,
что
будет
дальше.
The
trace
I
walk
is
so
empty,
whoa-a-ou
Тропа,
по
которой
я
иду,
так
пуста,
уоу-а-уу
I′ll
give
my
life
to
make
you
never
forget
Я
отдам
свою
жизнь,
чтобы
ты
никогда
этого
не
забыла.
Who
the
hell
you
wanted
to
make
me
Кем,
черт
возьми,
ты
хотел
меня
сделать?
I′m
better
than
you
could
be
Я
лучше,
чем
ты
можешь
быть.
Always
so
sure
Всегда
так
уверен.
That
you
can
climb
the
sky
Что
ты
можешь
взобраться
на
небо.
Settle
down
your
mind
Успокой
свой
разум.
And
never
ever
die
И
никогда
никогда
не
умру
Come
and
kiss
me
Подойди
и
Поцелуй
меня.
Oh,
darling,
make
me
believe
О,
дорогая,
заставь
меня
поверить.
That
I
could
ever
give
it
back
Что
я
когда-нибудь
смогу
его
вернуть.
Just
turn
my
back
and
leave
Просто
повернись
ко
мне
спиной
и
уходи.
Always
so
sure
Всегда
так
уверен.
That
you
can
climb
the
sky
Что
ты
можешь
взобраться
на
небо.
Settle
down
your
mind
Успокой
свой
разум.
And
never
ever
die
И
никогда
никогда
не
умру
Come
and
kiss
me
Подойди
и
Поцелуй
меня.
Oh,
darling,
make
me
believe
О,
дорогая,
заставь
меня
поверить.
That
I
could
ever
give
it
back
Что
я
когда-нибудь
смогу
его
вернуть.
Just
turn
my
back
and
leave
Просто
повернись
ко
мне
спиной
и
уходи.
Never
knew
if
my
words
Никогда
не
знал,
были
ли
мои
слова
...
Would
make
sense
again
Это
снова
имело
бы
смысл.
When
you
extend
your
name
Когда
ты
расширяешь
свое
имя
With
titles
and
awards
С
титулами
и
наградами
If
there
is
a
time
for
words
Если
есть
время
для
слов
...
To
make
sense
again
Чтобы
снова
обрести
смысл.
If
there
is
a
planet
of
hopes
Если
есть
Планета
надежд
...
Where
do
you
and
me
remain?
Где
мы
с
тобой
останемся?
You
mesh
my
head
Ты
мешаешь
мне
думать.
And
that's
the
worst
thing
you
could
do
И
это
худшее,
что
ты
можешь
сделать.
I
never
knew
if
my
words
would
make
sense
again
Я
никогда
не
знал,
будут
ли
мои
слова
снова
иметь
смысл.
Feels
so
hard
to
find
the
reason
of
love
Так
трудно
найти
причину
любви
Can′t
take
any
longer
Больше
не
могу
You're
so
much
stronger
Ты
намного
сильнее.
Since
I′ve
been
dreaming
of
a
sign
from
above
С
тех
пор
как
я
мечтал
о
знаке
свыше
Don't
get
any
better
Не
становись
лучше.
Nothing
does
matter
Ничто
не
имеет
значения.
My
eyes
are
open
wide
to
see
what′s
coming
next
Мои
глаза
широко
открыты,
чтобы
увидеть,
что
будет
дальше.
The
trace
I
walk
is
so
empty,
whoa-a-ou
Тропа,
по
которой
я
иду,
так
пуста,
уоу-а-уу
I'll
give
my
life
to
make
you
never
forget
Я
отдам
свою
жизнь,
чтобы
ты
никогда
этого
не
забыла.
Who
the
hell
you
wanted
to
make
me
Кем,
черт
возьми,
ты
хотел
меня
сделать?
I'm
better
than
you
could
be
Я
лучше,
чем
ты
можешь
быть.
A
tiny
border
between
love
and
hate
Крошечная
грань
между
любовью
и
ненавистью.
Yeah,
babe,
I
was
laughing
Да,
детка,
я
смеялся.
But
now
it′s
true
Но
теперь
это
правда.
So
make
up
your
mind
Так
что
решайся.
And
look
for
your
heartbeat
И
посмотри
на
свое
сердцебиение.
I
would
connect
my
life
Я
бы
связал
свою
жизнь.
With
every
single
part
С
каждой
отдельной
частью
Yeah,
babe,
I
was
lying
Да,
детка,
я
лгал.
But
now
it′s
true
Но
теперь
это
правда.
So
make
up
your
mind
Так
что
решайся.
And
look
for
your
heartbeat
И
посмотри
на
свое
сердцебиение.
I
would
connect
my
life
Я
бы
связал
свою
жизнь.
With
every
single
part
С
каждой
отдельной
частью.
They
always
leave
in
just
a
minute
Они
всегда
уходят
через
минуту.
For
all
those
woken
in
my
shirt
Для
всех
тех,
кто
проснулся
в
моей
рубашке.
That
I
just
did
it
Что
я
только
что
это
сделал
They
always
leave
in
just
a
minute
Они
всегда
уходят
через
минуту.
For
all
those
woken
in
my
shirt
Для
всех
тех,
кто
проснулся
в
моей
рубашке.
Admit
that
I
just
did
it,
bitch,
oh!
Признайся,
что
я
только
что
это
сделал,
сука,
о!
Admit
that
I
just
did
it,
bitch!
Признай,
что
я
только
что
это
сделал,
с
** а!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Shaforostov, Igor Yastrebov, Serj Kravchenko, Sergei Hohlov, Dusty Boles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.