Paroles et traduction Make Me Famous - We Know It's Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Know It's Real
Мы знаем, это реально
Call
me
after
midnight!
Позвони
мне
после
полуночи!
Call
me
after
midnight!
Позвони
мне
после
полуночи!
I
stand
alone
watching
the
stars
around
me
Я
стою
один,
смотрю
на
звезды
вокруг
I′m
feeling
so
free
but
I
don't
believe
Я
чувствую
себя
таким
свободным,
но
не
верю,
That
I′m
only
one
who
wants
to
know
Что
я
единственный,
кто
хочет
знать
The
truth
about
millions
of
suns
Правду
о
миллионах
солнц
And
the
lights
that
come
to
my
dreams
every
night
И
об
огнях,
что
приходят
в
мои
сны
каждую
ночь
And
the
lights
that
come
to
my
dreams
every
night
И
об
огнях,
что
приходят
в
мои
сны
каждую
ночь
I
am
not
afraid
and
I'm
not
gonna
pretend
Я
не
боюсь
и
не
собираюсь
притворяться,
That
I
don't
want
to
touch
it
with
my
hand
Что
не
хочу
коснуться
этого
рукой
Oh!
Wherever
I
am,
it
seems
so
close
to
me
О!
Где
бы
я
ни
был,
это
кажется
так
близко
And
I
already
cannot
wait
И
я
уже
не
могу
дождаться
Call
me
after
midnight
Позвони
мне
после
полуночи,
When
the
bright
stars
collide
Когда
яркие
звезды
столкнутся,
To
hear
their
cold
silent
scream
Чтобы
услышать
их
холодный
безмолвный
крик
(Cold
silent
scream)
(Холодный
безмолвный
крик)
While
they′ll
read
our
dreams
Пока
они
будут
читать
наши
сны.
Straight
to
my
face,
straight
to
my
heart
Прямо
в
мое
лицо,
прямо
в
мое
сердце,
So
we
no
longer
stand
apart
Чтобы
мы
больше
не
были
врозь.
No
matter
if
you′re
enemies
or
our
gods
Неважно,
враги
вы
или
наши
боги,
We
will
no
longer
stand
apart
Мы
больше
не
будем
врозь.
Straight
to
my
face,
straight
to
my
heart
Прямо
в
мое
лицо,
прямо
в
мое
сердце,
So
we
no
longer
stand
apart
Чтобы
мы
больше
не
были
врозь.
No
matter
if
you're
enemies
or
our
gods
Неважно,
враги
вы
или
наши
боги,
We
will
no
longer
stand
apart
Мы
больше
не
будем
врозь.
The
moon
and
the
stars
are
calling
all
of
us
Луна
и
звезды
зовут
всех
нас
(Calling
all
of
us)
(Зовут
всех
нас)
On
a
trip
into
the
silver
dust
В
путешествие
по
серебряной
пыли.
I
feel
its
light
and
this
time
I
cannot
trust
Я
чувствую
этот
свет,
и
на
этот
раз
я
не
могу
поверить,
That
it
heals
my
scars
Что
он
исцеляет
мои
шрамы.
We
know
it′s
real
Мы
знаем,
это
реально.
We
know
it's
real
Мы
знаем,
это
реально.
We
know
it′s
real
Мы
знаем,
это
реально.
We
know
it's
real
Мы
знаем,
это
реально.
Call
me
after
midnight
Позвони
мне
после
полуночи,
We
know
it's
real
Мы
знаем,
это
реально.
Our
world's
not
standing
still
Наш
мир
не
стоит
на
месте,
And
that′s
how
we
feel
И
вот
что
мы
чувствуем.
And
that′s
how
we
feel
И
вот
что
мы
чувствуем.
We
know
it's
real
Мы
знаем,
это
реально.
We
know
it′s
real
Мы
знаем,
это
реально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Shaforostov, Igor Yastrebov, Serj Kravchenko, Sergei Hohlov, Dusty Boles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.