Paroles et traduction Make Them Suffer - Requiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dry
those
eyes,
they're
so
telling
of
age
Высуши
эти
глаза,
они
так
красноречиво
говорят
о
возрасте,
Fleeting,
their
lights
start
to
fade
Их
свет
мимолетен,
он
начинает
угасать,
As
a
final
glimmer
of
life
withers
away
Подобно
последнему
проблеску
жизни,
который
угасает.
Dreams
of
scattered
fate
displayed,
break
and
shatter
in
dismay
Мечты
о
разбросанной
судьбе,
показанные
на
экране,
разбиваются
и
рассыпаются
в
отчаянии,
Like
candles
to
a
flame,
we
melt
our
lives
away
Словно
свечи
в
пламени,
мы
растапливаем
свои
жизни.
Aeternum
Vale
Вечно
твоя,
Now
remember
the
days
when
we
were
younger
and
coming
of
age
Теперь
вспомни
те
дни,
когда
мы
были
моложе
и
только
входили
в
возраст,
Speak
no
more,
Be
at
peace
Не
говори
больше
ни
слова,
успокойся,
My
requiem
is
yours
to
keep
Мой
реквием
- твой,
храни
его.
Tempus
edax
rerum
Время
пожиратель
всего,
Rigor
Mortis
Трупное
окоченение.
Tempus
edax
rerum,
Aeternum
Vale
Время
пожиратель
всего,
Вечно
твоя.
Eyes
bone
dry,
a
sure
telling
of
age
Глаза
сухи,
как
кости,
явный
признак
возраста,
Cheating
your
life
of
it's
days,
Обманывая
свою
жизнь,
лишая
её
дней,
As
it's
final
glimmer
of
light
withers
away
Подобно
последнему
проблеску
света,
который
угасает.
Turn
the
pages,
their
shadows
overtake
us
Переворачиваем
страницы,
их
тени
настигают
нас,
It
burns
my
eyes
Это
обжигает
мне
глаза,
Stillness
in
patience,
never
to
awaken
Неподвижность
в
терпении,
чтобы
никогда
не
проснуться.
Aeternum
Vale
Вечно
твоя.
Aeternum
Vale
Вечно
твоя,
Now
remember
the
days,
when
we
were
younger
and
coming
of
age
Теперь
вспомни
те
дни,
когда
мы
были
моложе
и
только
входили
в
возраст,
Speak
no
more,
Be
at
peace
Не
говори
больше
ни
слова,
успокойся,
My
requiem
is
yours
to
keep
Мой
реквием
- твой,
храни
его.
These
lights
have
faded,
I'm
wasting
away
Эти
огни
погасли,
я
угасаю,
Too
long
i've
waited,
I've
wasted
away
Слишком
долго
я
ждал,
я
истаял.
Tempus
edax
rerum.
Aeternum
Vale
Время
пожиратель
всего.
Вечно
твоя.
Through
my
buried
bones,
my
song
lives
on
Сквозь
мои
погребенные
кости,
моя
песня
живет,
Through
my
buried
bones,
my
song
lives
on
Сквозь
мои
погребенные
кости,
моя
песня
живет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.