Paroles et traduction Make Them Suffer - Summoning Storms
The
fields,
dead
and
silent
begin
to
rise
up
from
the
earth
Поля,
мертвые
и
безмолвные,
начинают
подниматься
с
земли.
With
their
twisted
appendages,
suffocating
all
but
myself
С
их
искривленными
придатками,
задыхаясь
от
всего,
кроме
себя.
A
void
of
my
own,
floating
in
the
clutches
of
my
hand
where
I
may
pull
at
the
strings
Пустота
моя,
плывущая
в
тисках
моей
руки,
где
я
могу
тянуть
за
ниточки.
of
time
and
torment
those
who
constantly
dig
and
claw
at
the
back
my
skull
Время
и
мучения
тех,
кто
постоянно
копает
и
царапает
мой
череп.
Summoning
Storms,
Wishing
these
days
will
pass,
Tearing
the
earth
apart
Вызывая
бури,
желая,
чтобы
эти
дни
прошли,
разрывая
землю
на
части.
Reweaving
the
threads
of
time
so
that
they
can
shelter
these
malformations
of
mine
Переворачивая
нити
времени,
чтобы
они
могли
укрыть
мои
пороки.
Tear
the
fucking
earth
apart
Разорви
эту
чертову
землю
на
части.
Tormented
and
frail,
I
begin
to
destroy
your
dreams,
One
by
one
Измученный
и
слабый,
я
начинаю
разрушать
твои
мечты,
одну
за
другой.
I
am
the
destroyer
of
dreams
Я
разрушитель
снов.
Swallowing
death,
the
sky
cracks
open
and
begins
to
flood,
washing
away
my
fears,
I
plunge
into
an
eternal
darkness
Поглощая
смерть,
небо
раскалывается
и
начинает
затоплять,
смывая
мои
страхи,
я
погружаюсь
в
вечную
тьму.
In
the
pitch
black
depths,
I
drown,
I
wait
for
nothing
and
time
is
my
witness
Time
is
my
witness
В
кромешной
тьме
Я
тону,
я
ничего
не
жду,
и
время-мой
свидетель,
время-мой
свидетель.
A
void
of
my
own,
floating
in
the
clutches
of
my
hand
where
I
may
pull
at
the
strings
Пустота
моя,
плывущая
в
тисках
моей
руки,
где
я
могу
тянуть
за
ниточки.
of
time
and
torment
those
who
constantly
dig
and
claw
at
the
back
my
skull
Время
и
мучения
тех,
кто
постоянно
копает
и
царапает
мой
череп.
Summoning
Storms,
Wishing
these
days
will
pass,
Tearing
the
earth
apart
Вызывая
бури,
желая,
чтобы
эти
дни
прошли,
разрывая
землю
на
части.
Reweaving
the
threads
of
time
so
that
they
can
shelter
these
malformations
of
mine
Переворачивая
нити
времени,
чтобы
они
могли
укрыть
мои
пороки.
I
call
forth
the
sleepless
skies
Я
взываю
к
бессонным
небесам.
Herding
forth
the
endless
nights
Пасутся
бесконечные
ночи.
Summoning
storms
to
shatter
the
absent
minds
Вызывая
бури,
чтобы
разрушить
отсутствующие
умы.
Show
the
world
the
pain
and
suffering
my
eyes
have
seen
Покажи
миру
боль
и
страдания,
которые
видели
мои
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROLAND LIM, CHRISTOPHER ARIAS-REAL, CRAIG BUCKINGHAM, NICHOLAS MCLERNON, SEAN ILIAS HARMANIS, TIMOTHY J. MADDEN, LOUISA BURTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.