Maker - Love Me (feat. Decay & The Llama) - traduction des paroles en russe




Love Me (feat. Decay & The Llama)
Люби меня (feat. Decay & The Llama)
Fuck is this?
Что за хрень это?
Think where your head going, nigga
Подумай, куда катится твоя голова, детка
You ain't about shit, nigga, I'm out
Ты ничтожество, детка, я ухожу
Fuck you doing?
Что ты делаешь?
In the shadow of Reaganomics, scholars dismiss Ebonics
В тени рейганомики ученые отвергают эбонику
I was struggling with phonics, we starts out to playing Sonic
Я боролся с фонетикой, мы начинали играть в Sonic
No chronic yet but still wet the whistle, siphon dibbles
Еще нет травы, но уже смачиваем губы, сифончим глотки
Worked the broom and cans, we toss it back, watch wasn't an issue
Работал с метлой и банками, мы передавали ее обратно, не было проблем с наблюдением
The act alone was the buzz, my tolerance builds
Сам акт был кайфом, моя толерантность растет
Blissful ways of ignorance, oblivious to the ills
Блаженные способы невежества, не подозревая о бедах
Though I was far from innocent and daily got grilled
Хотя я был далеко не невинным и ежедневно подвергался давлению
By my Guyanese mama and she stayed on the steel
Моей гайанской мамой, и она оставалась стойкой как сталь
We never cared, aware of new ways to get impaired
Мы никогда не заботились, знали о новых способах опьянения
Each day a new thrill, living life on a dare
Каждый день новый трепет, жизнь на авантюру
Being broke wasn't a problem 'til the ladies got wise
Быть без денег не было проблемой, пока девушки не поняли
And recognized they control guys without parting thighs
И не осознали, что они контролируют парней, не расставаясь с бедрами
At sunrise, the dawning of a new possibility
На рассвете, зарождение новой возможности
Never really saw beyond tomorrow, silly me
Я никогда не видел дальше завтра, глупая я
I didn't see reason, but like the seasons, shit change
Я не видел причины, но как времена года, все меняется
Now this outfit is fitting me strange
Теперь этот наряд мне странно подходит
Everywhere were potential traps, I didn't see it laid out
Везде были потенциальные ловушки, я не видел их расставленными
Played out, gang affiliated shit fade out
Разложенные, связанные с бандами вещи исчезают
My man was a traveler and T'd out gear
Мой человек был путешественником и Т-аутом снаряжения
Shot in his back at the school during freshman year
Застрелен в спину в школе во время первого года обучения
My other guy was bullshitting on the block hard
Мой другой парень врал на блоке
Home invasion got him knocked, kidnap charge
Вторжение в дом привело к тому, что его сбили, обвинение в похищении
Bullets just missing targets, I wasn't always hardest
Пули лишь промахивались мимо целей, я не всегда был самым жестким
To be honest, my dumb ass was out trying to spark it
Честно говоря, мой тупой зад пытался зажечь
Waking up, thinking that today's the day they snuff me
Просыпаюсь, думая, что сегодня день, когда они меня убьют
A poisoned heart couldn't think I'm worth someone to love me
Отравленное сердце не могло думать, что я достоин любви
Self-hate became the mind state
Самоненависть стала состоянием ума
It's never too late to rehabilitate and get your mind straight
Никогда не поздно реабилитироваться и привести в порядок свой разум
Nurturing got me here because my mother subbed me
Забота обо мне привела меня сюда, потому что моя мать заменила меня
And told me that the Most High love me
И сказала мне, что Всевышний любит меня
Somehow I avoided the traps, I guess I'm lucky
Как-то я избежал ловушек, думаю, мне повезло
To come out of the other side of a life so ugly
Выбраться с другой стороны жизни, такой уродливой
I reminisce on old times not to forget
Я вспоминаю старые времена не для того, чтобы забыть
A thin line exists between experience and regret
Тонкая грань существует между опытом и сожалением
So while the liquor in my stomach burn
Поэтому, пока алкоголь в моем желудке горит
I pour out a little for whom it may concern
Я выливаю немного за тех, кого это касается
Yeah, love 'til we return, yeah
Да, люби до тех пор, пока мы не вернемся, да





Writer(s): Eli Joseph Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.