Maki - Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maki - Ella




Ella
She
Detrás de esa cara que no rompe un plato,
Behind that face that wouldn't break a dish,
Detrás de esos ojos tan disimulados,
Behind those eyes so well-disguised,
Se esconde una fiera que saca sus garras,
Hides a wild beast that bares its claws,
Se esconde la luna por no cabrearla,
The moon hides so as not to anger her,
Detrás de ese pelo que oculta tu cara,
Behind that hair that hides your face,
Detrás de ese niño que viene a tu casa,
Behind that child who comes to your house,
Por detrás mentirosa siempre por detrás.
Behind a liar, always behind.
Ella es caprichosa, adolescente,
She's a capricious, adolescent,
Magia si la tengo en frente,
Magic if I have it in front of me,
Ella es todo todo todo lo que quiero.
She's all I want.
Ella es tan bonita y diferente a todo el resto de la gente,
She is so beautiful and different from everyone else,
Cuando mira me derrito como el hielo.
When she looks at me, I melt like ice.
Yo solo quiero verte una vez más,
I just want to see you one more time,
Pa convencerte mimosa que no te vas,
To convince you, my love, that you're not leaving,
Tu y yo sabemos que es nuestro destino...
You and I know that it's our destiny...
Nuestro destino niña, pero nos fuimos
Our destiny, my love, but we left
Yo solo quiero verte una vez más,
I just want to see you one more time,
Pa convencerte mimosa que no te vas,
To convince you, my love, that you're not leaving,
Tu y yo sabemos que es nuestro destino...
You and I know that it's our destiny...
Tu y yo mi amor, ya no, nos fuimos
You and I, my love, no, we left
Después de dejarme cambiaste el lenguaje,
After leaving me, you changed your language,
Después te quitaste nuestro tatuaje,
Then you got rid of our tattoo,
Y ahora la gente no dice mi nombre,
And now people don't say my name,
Ahora soy tu ex, ¡vaya pobre hombre!
Now I'm your ex, what a poor man!
Algún dia veras hasta los palos en la vida
Someday you'll see the sticks in life,
Que tu cuerpecito también se oxida
That your little body is rusting too,
Y entonces mi vida no vengas a
And then, my life, don't come to me
Recuerda este niño que te quiso así.
Remember this boy who loved you so.
Ella es caprichosa, adolescente,
She's a capricious, adolescent,
Magia si la tengo en frente,
Magic if I have it in front of me,
Ella es todo todo todo lo que quiero.
She's all I want.
Ella es tan bonita y diferente a todo el resto de la gente,
She is so beautiful and different from everyone else,
Cuando mira me derrito como el hielo.
When she looks at me, I melt like ice.
Yo solo quiero verte una vez más,
I just want to see you one more time,
Pa convencerte mimosa que no te vas,
To convince you, my love, that you're not leaving,
Tu y yo sabemos que es nuestro destino...
You and I know that it's our destiny...
Nuestro destino niña, pero nos fuimos
Our destiny, my love, but we left
Yo solo quiero verte una vez más,
I just want to see you one more time,
Pa convencerte mimosa que no te vas,
To convince you, my love, that you're not leaving,
Tu y yo sabemos que es nuestro destino...
You and I know that it's our destiny...
Tu y yo mi amor, ya no, nos fuimos
You and I, my love, no, we left
Yo solo quiero verte una vez más,
I just want to see you one more time,
Tu y yo sabemos que es nuestro destino...
You and I know that it's our destiny...
Tu y yo mi amor, pero nos fuimos
You and I, my love, but we left





Writer(s): Jose Antonio Velasco Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.