Paroles et traduction Maki - Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
cenicienta
de
este
cuento
no
tenia
zapatitos
The
Cinderella
of
this
tale
didn't
have
any
shoes
Ella
se
reia
y
dibujaba
corazoncitos
She
smiled
and
drew
little
hearts
Descalza
por
la
playa
Barefoot
on
the
beach
Rozando
la
arena
Grazing
the
sand
Con
pasos
inocentes
y
sin
penas
k
envenenan
With
innocent
steps
and
without
sorrows
that
poison
K
si
kiero
ser
tu
reina
If
you
want
me
to
be
your
queen
K
si
el
viento
m
peina
If
the
wind
combs
my
hair
Ksi
vivo
enamorada
komo
en
un
kuento
de
adas
ja
If
I
live
in
love
as
in
a
fairy
tale
Y
aveces
m
reia
de
su
fantasia
And
sometimes
I
would
laugh
at
her
fantasy
Pero
un
dia
se
cumplia
y
me
decia
But
one
day
it
came
true
and
she
said
to
me
Como
es
un
beso
de
tus
labios
ven
cuentamelo
How
is
a
kiss
from
your
lips?
Come
tell
me
Hay
km
un
cuento
Like
a
story
Kiero
ser
yo
tu
amor
tu
amor
I
want
to
be
your
love,
your
love
K
si
cierra
tus
ojitos
If
you
close
your
little
eyes
K
si
dame
mas
besitos
If
you
give
me
more
kisses
K
si
el
cielo
nos
observa
en
esta
playa
de
huelva
If
heaven
watches
us
on
this
beach
in
Huelva
Y
aveces
m
reia
de
su
fantasia
And
sometimes
I
would
laugh
at
her
fantasy
Pero
un
dia
se
cumplia
se
cumplia
y
me
decia
But
one
day
it
came
true,
it
came
true
and
she
said
to
me
Beso
te
debia
tantos
besos
I
owed
you
so
many
kisses
No
sabia
k
era
eso
I
didn't
know
what
a
kiss
was
Yo
te
dije
mira
eso
son
trocitos
de
este
amor
I
said,
"Look,
these
are
little
pieces
of
this
love"
No
sabia
k
era
eso
I
didn't
know
what
a
kiss
was
Yo
t
dije
dame
un
beso
I
said,
"Give
me
a
kiss"
Sonrreia
y
se
unian
los
trocitos
d
este
amor
She
smiled
and
the
little
pieces
of
this
love
came
together
Pa
ke
escuxarte
Why
listen
to
you?
Pa
ke
cantarte
pa
ke
explicarte
Why
sing
to
you?
Why
explain
it
to
you?
Vives
tu
pekeña
vida
kn
to
ese
arte
You
live
your
little
life
with
all
that
art
Y
el
atardecer
y
el
anoxecer
And
the
sunset
and
the
dusk
Despues
de
tus
palabras
hay
un
antes
y
un
despues
After
your
words,
there
is
a
before
and
an
after
Como
es
un
beso
de
tus
labios
How
is
a
kiss
from
your
lips?
Ven
cuentamelo
Come
tell
me
Hay
km
un
cuento
Like
a
story
Kiero
ser
yo
tu
amor
tu
amor
I
want
to
be
your
love,
your
love
K
si
en
la
luna
duerme
un
gato
If
a
cat
sleeps
on
the
moon
K
si
kiero
unos
zapatos
If
I
want
some
shoes
K
si
yoro
x
los
celos
If
I
cry
for
jealousy
K
es
mi
novia
y
kiere
un
velo
She
is
my
girlfriend
and
she
wants
a
veil
Y
aveces
me
reia
de
su
fantasia
And
sometimes
I
would
laugh
at
her
fantasy
Pero
un
dia
se
cumplia
se
cumplia
y
me
decia
But
one
day
it
came
true,
it
came
true
and
she
said
to
me
Como
se
pierde
la
esperanza
How
hope
is
lost
Ven
cuentamelo
Come
tell
me
Como
se
muere
How
my
every
illusion
died
Toita
mi
ilusion
All
my
illusion
Hay
mi
ilusion
My
illusion
Beso
te
debia
tantos
besos
I
owed
you
so
many
kisses
No
sabia
k
era
eso
I
didn't
know
what
a
kiss
was
Yo
te
dije
mira
eso
son
trocitos
d
este
amor
I
said,
"Look,
these
are
little
pieces
of
this
love"
No
sabia
k
era
eso
I
didn't
know
what
a
kiss
was
Yo
t
dije
dame
un
beso
I
said,
"Give
me
a
kiss"
Sonrreia
y
se
unian
los
trocitos
de
estos
besos
She
smiled
and
the
little
pieces
of
these
kisses
came
together
Te
debia
tantos
besos
I
owed
you
so
many
kisses
No
sabia
k
era
eso
I
didn't
know
what
a
kiss
was
Yo
te
dije
mira
eso
son
trocitos
de
este
amor
I
said,
"Look,
these
are
little
pieces
of
this
love"
No
sabia
k
era
eso
I
didn't
know
what
a
kiss
was
Yo
te
dije
dame
un
beso
I
said,
"Give
me
a
kiss"
Sonrreia
y
se
unian
los
trocitos
de
este
amor
She
smiled
and
the
little
pieces
of
this
love
came
together
K
si
en
la
luna
duerme
un
gato
If
a
cat
sleeps
on
the
moon
K
si
kiero
unos
zapatos
If
I
want
some
shoes
K
si
yoro
x
los
celos
If
I
cry
for
jealousy
K
es
mi
novia
y
kiere
un
velo.
She
is
my
girlfriend
and
she
wants
a
veil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Velasco Ruiz
Album
Humildad
date de sortie
05-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.