Paroles et traduction Maki - Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(María
Artés
Lamorena):
(Maria
Artes
Lamorena):
Aaaaaaaaaaah,
Aaaaaaaaaaah!.
Aaaaaaaaaaah,
Aaaaaaaaaaah!.
Aaaaaaaaaaah,
Aaaaaaaaaaah!.
Aaaaaaaaaaah,
Aaaaaaaaaaah!.
Te
escribo
un
sms
porque
no
te
mereces
I'll
send
you
a
text
message
because
you
don't
deserve
Que
te
diga
a
la
cara:
Uah!.
Me
saying
to
your
face:
Ugh!.
Todo
el
daño
que
me
haces.
All
the
damage
you
do
to
me.
Cuando
tu
te
me
pones
When
you're
with
me
Tan
celosa
y
tan
mala,
(Tan
mala).
So
jealous
and
so
mean,
(So
mean).
Es
que
a
veces
yo
me
arrepiento
Sometimes
I
regret
it
Y
mi
cobardía
me
duele
más
And
my
cowardice
hurts
me
more
Estate
quieta
ya.
Stay
still
now.
Que
las
ganitas
que
tengo
Because
I'm
so
eager
De
estar
tranquilo
y
poder
respirar
To
be
calm
and
breathe
(María
Artés
Lamorena):
(Maria
Artes
Lamorena):
Perdóname
voy
a
cambiar
Forgive
me,
I'm
going
to
change
Te
voy
a
tratar
mucho
mejor.
I'll
treat
you
much
better.
No
se,
no
se,
no
se
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Son
muchas
veces
It's
happened
so
many
times
No
se
si
tu
te
lo
mereces.
I
don't
know
if
you
deserve
it.
(María
Artés
Lamorena):
(Maria
Artes
Lamorena):
Mira
ese
niño
Look
at
that
boy
Mis
ojitos
mueren
de
celos
My
eyes
are
dying
of
jealousy
Porque
con
otra
niña
lo
veo
Because
I
see
him
with
another
girl
Y
la
caricia
le
roza
el
pelo
And
her
caress
brushes
his
hair
Y
yo
lo
siento
pero
no
puedo.
And
I'm
sorry,
but
I
can't
help
it.
Que
mis
ojitos
mueren
de
celos
My
eyes
are
dying
of
jealousy
Si
de
la
mano
de
otra
lo
veo
If
I
see
him
holding
someone
else's
hand
Y
no
se
acuerda
de
to
este
tiempo.
And
he
doesn't
remember
all
this
time.
Pa
ti
yo
soy
transparente
I'm
invisible
to
you
Mi
pecho
lo
siente
My
heart
feels
it
Que
quieres
que
te
diga:
Uah!.
What
do
you
want
me
to
say:
Ugh!.
Que
si
no
hacemos
las
paces
If
we
don't
make
peace
Que
no
me
amenaces
Don't
threaten
me
Que
si
esa
te
mira.
¿Me
mira?.
If
she
looks
at
you.
She
looks
at
me?.
Y
de
repente
me
odias
And
suddenly
you
hate
me
No
tienes
memoria
You
have
no
memory
Y
me
has
echo
la
cruz
And
you've
put
me
on
the
cross
Luego
me
llamas
corriendo
Then
you
call
me
in
a
hurry
Pidiéndome
tiempo
Asking
for
time
Y
apagas
la
luz.
And
you
turn
off
the
light.
(María
Artés
Lamorena):
(Maria
Artes
Lamorena):
¡Escúchame!,
Mis
celos
son:
Listen!,
I'm
jealous
because:
Porque
te
quiero
más
que
tu.
I
love
you
more
than
you.
Tus
celos
son
son
de
paranoyas
Your
jealousy
is
pure
paranoia
Y
yo
me
marcho,
tu
me
agobias.
And
I'm
leaving,
you're
overwhelming
me.
(María
Artés
Lamorena):
(Maria
Artes
Lamorena):
Mira
ese
niño
Look
at
that
boy
Mis
ojitos
mueren
de
celos
My
eyes
are
dying
of
jealousy
Porque
con
otra
niña
lo
veo
Because
I
see
him
with
another
girl
Y
la
caricia
le
roza
el
pelo
And
her
caress
brushes
his
hair
Y
yo
lo
siento
pero
no
puedo.
And
I'm
sorry,
but
I
can't
help
it.
Que
mis
ojitos
mueren
de
celos
My
eyes
are
dying
of
jealousy
Si
de
la
mano
de
otra
lo
veo
If
I
see
him
holding
someone
else's
hand
Y
no
se
acuerda
de
to
este
tiempo.
And
he
doesn't
remember
all
this
time.
Mira
ese
niño
Look
at
that
boy
Mis
ojitos
mueren
de
celos
My
eyes
are
dying
of
jealousy
Porque
con
otra
niña
lo
veo
Because
I
see
him
with
another
girl
Y
la
caricia
le
roza
el
pelo
And
her
caress
brushes
his
hair
Y
yo
lo
siento
pero
no
puedo.
And
I'm
sorry,
but
I
can't
help
it.
Que
mis
ojitos
mueren
de
celos
My
eyes
are
dying
of
jealousy
Si
de
la
mano
de
otra
lo
veo
If
I
see
him
holding
someone
else's
hand
Y
no
se
acuerda
de
to
este
tiempo.
And
he
doesn't
remember
all
this
time.
Mira
ese
niño
Look
at
that
boy
Mis
ojitos
mueren
de
celos
My
eyes
are
dying
of
jealousy
Porque
con
otra
niña
lo
veo
Because
I
see
him
with
another
girl
Y
la
caricia
le
roza
el
pelo
And
her
caress
brushes
his
hair
Y
yo
lo
siento
pero
no
puedo.
And
I'm
sorry,
but
I
can't
help
it.
Que
mis
ojitos
mueren
de
celos
My
eyes
are
dying
of
jealousy
Si
de
la
mano
de
otra
lo
veo
If
I
see
him
holding
someone
else's
hand
Y
no
se
acuerda
de
to
este
tiempo.
And
he
doesn't
remember
all
this
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Velasco Ruiz Jose Antonio
Album
Humildad
date de sortie
05-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.