Paroles et traduction Maki - Corazón crucificado
Corazón crucificado
Crucified Heart
Se
que
no
merezco
ni
pedirte
perdón,
por
todo
el
tiempo
que
creiste
que
yo
era
lo
mejor.
I
know
I
don't
even
deserve
to
ask
for
your
forgiveness,
for
all
the
time
when
you
thought
I
was
the
best.
Se
que
tu
sonrisa
la
dejaste
en
esta
habitación.
I
know
you
left
your
smile
in
this
room.
Se
que
ya
no
puedo
arreglar
esta
vez
lo
que
te
hice
porque
nadie
puede
retroceder,
se
que
la
vida
te
dará
otra
oportunidad
I
know
that
this
time
I
can't
fix
what
I
did
to
you
because
no
one
can
go
back
in
time.
I
know
life
will
give
you
another
chance.
Y
dime,
si
me
juraste
todo
dime.
And
tell
me,
if
you
swore
everything,
tell
me.
Porque
te
marchas
y
asesinas
y
arruinas
eate
amor
Why
are
you
leaving
and
destroying
and
ruining
this
love?
Mi
corazón
crucificado
sin
sangre
en
las
venas,
la
noche
lloraba
por
esta
condena.
My
heart
crucified
without
blood
in
its
veins,
the
night
cried
for
this
sentence.
El
tiempo
se
acaba,
la
luna
rezaba
moria
de
pena
Time
is
running
out,
the
moon
prayed
and
died
of
sorrow.
Mi
corazón
crucificado
por
tu
penitencia,
corona
de
espinas
que
clava
tu
ausencia,
tu
risa
divina.
My
heart
crucified
because
of
your
punishment,
a
crown
of
thorns
that
nails
your
absence,
your
divine
laughter.
Tú
piel
mi
doctrina,
sin
ti
no
hay
creencia
Your
skin
is
my
doctrine,
without
you
there
is
no
faith.
Puede
que
si
dejas
que
lo
explique
lo
entiendas,
sabes
que
e
llorado
yo
también
tu
puerta,
hoy
bendigo
niña
el
tesoro
primerizo
en
tu
piel.
It's
possible
that
if
you
let
me
explain,
you
will
understand.
You
know
that
I
have
also
cried
at
your
door.
Today
I
bless
the
first
treasure
on
your
skin.
Puede
que
me
muera
sin
oirte
perdon
o
que
quieras
encerrarte
para
siempre
en
tú
trono,
busca
el
mago
que
haga
tu
rabia
desaparecer.
It's
possible
that
I
will
die
without
hearing
your
forgiveness
or
that
you
will
want
to
shut
yourself
forever
in
your
throne.
Find
the
magician
who
will
remove
your
anger.
Y
dime,
dime
a
la
cara
no
te
quiero.
And
tell
me,
tell
me
to
my
face
that
you
don't
love
me.
Rompeme
el
alma,
parte
pecho
y
llévate
todo
mi
amor
Break
my
soul,
split
my
chest
and
take
all
my
love
Mi
corazón
crucificado
sin
sangre
en
las
venas,
la
noche
lloraba
por
esta
condena.
My
heart
crucified
without
blood
in
its
veins,
the
night
cried
for
this
sentence.
El
tiempo
se
acaba,
la
luna
rezaba
moria
de
pena
Time
is
running
out,
the
moon
prayed
and
died
of
sorrow.
Mi
corazón
crucificado
por
tu
penitencia,
corona
de
espinas
que
clava
tu
ausencia,
tu
risa
divina.
My
heart
crucified
because
of
your
punishment,
a
crown
of
thorns
that
nails
your
absence,
your
divine
laughter.
Tú
piel
mi
doctrina,
sin
ti
no
hay
creencia
Your
skin
is
my
doctrine,
without
you
there
is
no
faith.
Mi
corazón
crucificado
sin
sangre
en
las
venas,
la
noche
lloraba
por
esta
condena.
My
heart
crucified
without
blood
in
its
veins,
the
night
cried
for
this
sentence.
El
tiempo
se
acaba,
la
luna
rezaba
moria
de
pena
Time
is
running
out,
the
moon
prayed
and
died
of
sorrow.
Mi
corazón
crucificado
por
tu
penitencia,
corona
de
espinas
que
clava
tu
ausencia,
tu
risa
divina.
My
heart
crucified
because
of
your
punishment,
a
crown
of
thorns
that
nails
your
absence,
your
divine
laughter.
Tú
piel
mi
doctrina,
sin
ti
no
hay
creencia
Your
skin
is
my
doctrine,
without
you
there
is
no
faith.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Velasco Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.