Maki - Llorando a Mares - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maki - Llorando a Mares




Llorando a Mares
Llorando a Mares
Llorando a mares ojos de luna
Crying seas, eyes of the moon
Despierta al aire como una bruma
Waken the air, like a mist
Ay xtu kulpa llorando a mares
Because of you, I'm crying seas
Llorando a mares quiero decirte
Crying seas, I want to tell you
Xk te mueres xk te fuiste
Why you die, why you left
Me desespero llorando a mares
I'm desperate, crying seas
Dejame kyo te kuente ya mi historia
Let me tell you my story
La vida es una noria y yo en el cielo
Life is a rollercoaster, and I'm in heaven
Con 24 años mi memoria es mi consuelo piensalo piensalo
At 24, my memory is my solace, think about it
Pedro era mi nombre de la sierra mi apellido
Pedro was my name, from the mountains my last name
El burrako shulo me decian mis amigos
The handsome drunk, my friends used to call me
7 koleguitas beben en la luna llena
7 friends drinking under the full moon
Unos cuantos caxarrikos y 4 botellas
A few snacks and 4 bottles
Akella fue mi ultima noxe
That was my last night
Rekuerdo kuando el fuego arrasaba mi koxe
I remember when the fire engulfed my car
Y mientras yo subia al cielo
And as I ascended to heaven
Mi gente y mi vida se kedaban en el suelo
My people and my life were left on the ground
Mi niña de penita se moria llorando me decia
My girl was dying of sadness, crying she said to me
Mi niña de penita se moria llorando me decia
My girl was dying of sadness, crying she said to me
K decia
What did she say?
Llorando a mares ojos de luna
Crying seas, eyes of the moon
Despierta al aire como una bruma
Waken the air, like a mist
Ay xtu kulpa llorando a mares
Because of you, I'm crying seas
Llorando a mares quiero decirte
Crying seas, I want to tell you
Xk te mueres xk te fuiste
Why you die, why you left
Me desespero llorando a mares
I'm desperate, crying seas
Y al infinito arde mi penita dulce
And to infinity, my sweet sorrow burns
El tiempo se le va
Time is slipping away
Navega sin piedad
It sails without mercy
A Dios le pido el aire ktu me kitaste
I ask God for the air you took from me
Le pido todo y mas
I ask for everything and more
Le pido respirar
I ask to breathe
Si tan solo engañara yo a mi destino
If only I could deceive my destiny
Una casa kno fuera caja pino
A house wouldn't be a pine box
Me kasaria te amaria kon mis niños al kolgeio tos los dias
I would marry you, love you, take our children to school every day
Pero no se akabo por la droga y el alcohol
But it's over because of drugs and alcohol
K paso komo fue
What happened, how did it happen?
En el koxe me kede
I stayed in the car
Muerto ciego tan ausente kon la sangre xmi frente
Dead, blind, so absent, with blood on my forehead
Kmi vida ya es un video k rebobine
My life is now a video that I rewind
Solo tengo la esperanza dek mi desgracia
I only have the hope that my misfortune
Sirva de esperienza para todos los k nazkan
Will serve as a lesson for all those who are born
Y rekuerda kmi niña de penita se moria
And remember that my girl was dying of sadness
Y la lagrima ke me lloraba yo se la llovia
And the tear I cried, I rained on her
Todo el mundo grita kuanco llueve en el pueblo
Everyone screams when it rains in the village
Llora hasta la luna entre las nubes escondia
The moon cries too, hidden among the clouds
Todos sus amigos gritan cuando llueve en el pueblo
All your friends scream when it rains in the village
Mira primo mira como llora nuestro Pedro
Look, cousin, look how our Pedro cries
Llorando a mares ojos de luna
Crying seas, eyes of the moon
Despierta al aire como una bruma
Waken the air, like a mist
Ay xtu kulpa llorando a mares
Because of you, I'm crying seas
Llorando a mares quiero decirte
Crying seas, I want to tell you
Xk te mueres xk te fuiste
Why you die, why you left
Me desespero llorando a mares
I'm desperate, crying seas
Y al infinito arde mi penita dulce
And to infinity, my sweet sorrow burns
El tiempo se le va
Time is slipping away
Navega sin piedad
It sails without mercy
A Dios le pido el aire ktu me kitaste
I ask God for the air you took from me
Le pido todo y mas
I ask for everything and more
Le pido respirar
I ask to breathe
Y al infinito arde mi penita dulce
And to infinity, my sweet sorrow burns
El tiempo se me va
Time is slipping away
Navega sin piedad
It sails without mercy
A Dios le pido el aire ktu me kitaste
I ask God for the air you took from me
Le pido todo y mas
I ask for everything and more
Le pido respirar
I ask to breathe





Writer(s): Rogelio Gonzalez Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.