Paroles et traduction Maki - Mi Sueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuve
pesadillas
y
mentiras
frías,
У
меня
были
кошмары
и
холодная
ложь,
Era
prisionero
de
malditas
melodías
Я
был
пленником
в
твоих
проклятых
мелодиях
Hasta
que
de
repente
me
choque
contra
un
muro
Пока
внезапно
не
наткнулся
на
стену
Y
deje
la
pena
porque
no
vales
un
duro.
И
оставил
боль,
потому
что
ты
не
стоишь
ни
гроша.
Bonitos
ojos
que
por
la
espalda
te
engañaban,
Прекрасные
глаза,
которые
обманывали
за
спиной,
Que
penita
mare
ser
de
esa
calaña,
Как
стыдно
быть
таким
ничтожеством,
Capricho
tras
capricho,
no
me
interesa,
Причуда
за
причудой,
меня
это
не
интересует,
Hoy
ya
no
te
quiero
que
casualidad
Сегодня
я
тебя
не
хочу,
какое
совпадение
Hoy
me
siento
con
un
nuevo
sentimiento,
Сегодня
я
чувствую
новое
чувство,
Yo
te
daba
besos
tu
me
dabas
sufrimiento,
Я
дарил
тебе
поцелуи,
а
ты
дарил
мне
страдание,
Ahora
lo
entiendo,
que
ciego
estaba
yo,
Теперь
я
понимаю,
каким
слепым
я
был,
Fue
estar
con
mi
gente
y
seme
paso
todo
el
dolor.
Я
был
со
своими
людьми
и
забыл
всю
боль.
Tus
manitas
son
suspiros
de
hadas,
Твои
ручки
- дыхание
фей,
Tus
sonrisas
mariposas
que
vola-volaban,
Твои
улыбки
- бабочки,
которые
летают,
Tu
no
le
llegas
ni
a
la
suela
de
los
zapatos,
Ты
ему
и
в
подметки
не
годишься,
Aprende
niña
que
todavía
te
queda
un
rato.
Учись,
девочка,
тебе
еще
многому
предстоит
научиться.
Vente
conmigo
mi
sueño
y
sueña
conmigo
tu
cara,
Пойдем
со
мной,
моя
мечта,
и
мечтай
вместе
со
мной
о
твоем
лице,
Todo
el
deseo
tu
dueño
y
vive
en
nosotros
la
libertad,
Все
желания
твои,
и
живи
в
свободе
с
нами,
Quiero
volar,
Я
хочу
летать,
Como
la
luna
ay
en
el
cielo,
Как
луна
в
небе,
Quiero
volar
Я
хочу
летать
Como
la
luna
ay
en
el
cielo
esta.
Как
луна
в
небе.
Vente
conmigo
mi
sueño
y
sueña
conmigo
tu
cara,
Пойдем
со
мной,
моя
мечта,
и
мечтай
вместе
со
мной
о
твоем
лице,
Todo
el
deseo
tu
dueño
y
vive
en
nosotros
la
libertad,
Все
желания
твои,
и
живи
в
свободе
с
нами,
Quiero
volar,
Я
хочу
летать,
Como
la
luna
ay
en
el
cielo,
Как
луна
в
небе,
Quiero
volar
Я
хочу
летать
Como
la
luna
ay
en
el
cielo
esta.
Как
луна
в
небе.
Zapatera
a
tus
zapatos,
Сапожок
к
сапожку,
Que
me
levanto
tras
mi
llanto
y
no
me
esperes,
Что
я
встану
после
слез
и
не
буду
ждать
тебя,
Que
la
mejor
justicia
es
que
el
mundo
sepa
como
eres.
Что
лучшая
справедливость
- это
то,
что
мир
узнает,
что
ты
из
себя
представляешь.
Zapatera
a
tus
zapatos,
Сапожок
к
сапожку,
Con
la
conciencia
muy
tranquila
caminaba
sin
mirar,
С
чистой
совестью
я
шел,
не
оглядываясь,
Que
pena
tu
no
puedes
decir
lo
mismo
¿verdad?,
Как
жаль,
что
ты
не
можешь
сказать
то
же
самое,
правда?
Gracias
por
marcharte
y
dejarme
en
paz.
Спасибо,
что
ушел
и
оставил
меня
в
покое.
Y
ahora
soy
feliz
con
F
de
felicidad,
И
теперь
я
- счастливчик
с
буквы
С,
No
cuando
creía
que
tus
mentiras
eran
verdad
Не
тогда,
когда
я
думал,
что
твоя
ложь
- правда
Y
no
tengas
celos
de
mis
nuevas
melodías,
И
не
завидуй
моим
новым
мелодиям,
Son
el
espejito
donde
tus
ojos
se
miran,
Это
зеркальце,
в
которое
смотрятся
твои
глаза,
Del
cielo
cayo
un
angelito
sin
alas,
С
неба
упал
ангел
без
крыльев,
Y
me
dijo
al
oído
И
прошептал
мне
на
ухо
Cuidadito
que
contigo
es
mala,
Осторожно,
она
с
тобой
зла,
Gracias
orgullosa,
gracias
de
verdad,
Спасибо,
гордячка,
спасибо
по-настоящему,
Gracias
por
marcharte
y
dejarme
en
paz.
Спасибо,
что
ушел
и
оставил
меня
в
покое.
Vente
conmigo
mi
sueño
y
sueña
conmigo
tu
cara,
Пойдем
со
мной,
моя
мечта,
и
мечтай
вместе
со
мной
о
твоем
лице,
Todo
el
deseo
tu
dueño
y
vive
en
nosotros
la
libertad,
Все
желания
твои,
и
живи
в
свободе
с
нами,
Quiero
volar,
Я
хочу
летать,
Como
la
luna
ay
en
el
cielo,
Как
луна
в
небе,
Quiero
volar
Я
хочу
летать
Como
la
luna
ay
en
el
cielo
esta.
Как
луна
в
небе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Velasco Ruiz
Album
Ojalá
date de sortie
29-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.