Paroles et traduction Maki - Niña de Mi Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña de Mi Alma
Girl of My Soul
Un
dia
desperte
y
una
boz
me
llamaba
One
day
I
awoke
and
a
voice
was
calling
me
Un
dia
no
sonido
k
me
rescataba
de
un
mundo
de
sombras
One
day
a
sound
that
rescued
me
from
a
world
of
shadows
Tu
mano
pide
la
mia
tuya
esa
sombra
juntos
tu
y
yo
Your
hand
asks
for
mine,
yours,
that
shadow
together
you
and
I
En
el
oceano
de
la
vida,
tus
palabras
en
papeles
vuelan
In
the
ocean
of
life,
your
words
on
papers
fly,
Alba
aca,
tus
caricias
madre
mia
so
ncomo
corxas
de
natar,
Dawn
here,
your
caresses
mother
of
mine
are
like
flowers
to
swim
Como
por
una
aza
ar
tu
sabes
lo
que
k
siento,
Like
a
gentle
breeze,
you
know
what
I
feel
Te
dijo
yo
a
la
cara
mi
engaño,
I
tell
you,
my
dearest,
my
deception
Mi
silencio
eres
tu
te
siento,
My
silence
is
you
I
feel
it
Eres
tu
mi
poesia,
You
are
my
poetry
Eres
tu
la
reina
de
mis
noxes
de
mis
dias
You
are
the
queen
of
my
nights
of
my
days
Y
sola
mente
miro
a
tus
ojos
una
vez
mas
te
escribire
poemas
And
I
only
look
at
your
eyes
once
more
I
will
write
poems
for
you
Hasta
el
infinito
y
mas
allá.
To
infinity
and
beyond
Mirame,
que
mas
me
da,
escuxame
lo
k
te
qiero
dar,
Look
at
me,
whatever,
listen
to
what
I
have
to
give
you
Te
regalo
una
rosa
I
give
you
a
rose
Te
regalo
un
cabello
I
give
you
a
hair
Te
regalo
mi
amor
pero
no
jueges
con
el
I
give
you
my
love
but
don't
play
with
it
Yo
te
regalo
mis
canciones
bellas
con
firmamento
I
give
you
my
beautiful
songs
with
the
firmament
Demi
toda
estrella,
yo
quisiera
olvidar,
From
my
every
star,
I
would
like
to
forget,
Yo
quisiera
sentir
y
no
me
puedo
quitar
lo
k
yo
siento
por
ti
I
would
like
to
feel
but
I
cannot
take
away
what
I
feel
for
you
Y
esqe
te
miro
y
eres
tu
mi
calma
Because
I
look
at
you
and
you
are
my
tranquility
Sin
ti
me
muero
niña
de
mi
alma.
Without
you
I
die
girl
of
my
soul.
Te
regalo
una
rosa
I
give
you
a
rose
Te
regalo
un
cabello
I
give
you
a
hair
Te
regalo
mi
amor
pero
no
jueges
con
el
I
give
you
my
love
but
don't
play
with
it
Yo
te
regalo
mis
canciones
bellas
con
firmamento
I
give
you
my
beautiful
songs
with
the
firmament
Demi
toda
estrella,
yo
quisiera
olvidar,
From
my
every
star,
I
would
like
to
forget,
Yo
quisiera
sentir
y
no
me
puedo
quitar
lo
k
yo
siento
por
ti
I
would
like
to
feel
but
I
cannot
take
away
what
I
feel
for
you
Y
esqe
te
miro
y
eres
tu
mi
calma
Because
I
look
at
you
and
you
are
my
tranquility
Sin
ti
me
muero
niña
de
mi
alma.
Without
you
I
die
girl
of
my
soul.
Cada
sira
la
palabra,
cada
verso,
cada
rima
conozia
Every
night
the
word,
every
verse,
every
rhyme
I
knew
Los
meses
y
los
años
toda
la
vida,
dedicado
The
months
and
the
years
a
lifetime
dedicated
A
tu
alma
ofracida
a
tu
pecho
To
your
soul
offered
to
your
chest
Aqui
tienes
princesa
te
regalo
to
mi
cuerpo
Here
you
have
princess
I
give
you
all
my
body
Sera
la
lluvia
entera
k
me
bañe
to
la
piel
It
will
be
the
entire
rain
that
bathes
all
my
skin
Sera
la
candelita
en
el
hinvierno
de
mi
ser,
It
will
be
the
little
candle
in
the
winter
of
my
being,
Sera
lo
k
tu
qieres
qe
sea,
sera
tu
piel,
It
will
be
whatever
you
want
it
to
be,
it
will
be
your
skin,
Tus
manos,
tu
mirada
sincera,
Your
hands,
your
sincere
glance
Cada
una
de
tus
curbs
yo
recorro
sin
descanso
Each
of
your
curves
I
travel
without
rest
Te
miro
cuando
duermes,
I
look
at
you
when
you
sleep
Me
duermo
en
tu
regazo
ahora
k
nadie
nos
escuxa
I
fall
asleep
in
your
lap
now
that
no
one
hears
us
K
te
digo
a
la
cara
mariza
te
quiero
i
no
me
importa
nada.
That
I
tell
you
to
your
face
precious
I
love
you
and
I
don't
care
about
anything
else.
Mirame,
que
mas
me
da,
escuxame
lo
k
te
qiero
dar,
Look
at
me,
whatever,
listen
to
what
I
have
to
give
you
Te
regalo
una
rosa
I
give
you
a
rose
Te
regalo
un
cabello
I
give
you
a
hair
Te
regalo
mi
amor
pero
no
jueges
con
el
I
give
you
my
love
but
don't
play
with
it
Yo
te
regalo
mis
canciones
bellas
con
firmamento
I
give
you
my
beautiful
songs
with
the
firmament
Demi
toda
estrella,
yo
quisiera
olvidar,
From
my
every
star,
I
would
like
to
forget
Yo
quisiera
sentir
y
no
me
puedo
quitar
lo
k
yo
siento
por
ti
I
would
like
to
feel
but
I
cannot
take
away
what
I
feel
for
you
Y
esqe
te
miro
y
eres
tu
mi
calma
Because
I
look
at
you
and
you
are
my
tranquility
Sin
ti
me
muero
niña
de
mi
alma.
Without
you
I
die
girl
of
my
soul.
Te
regalo
una
rosa
I
give
you
a
rose
Te
regalo
un
cabello
I
give
you
a
hair
Te
regalo
mi
amor
pero
no
jueges
con
el
I
give
you
my
love
but
don't
play
with
it
Yo
te
regalo
mis
canciones
bellas
con
firmamento
I
give
you
my
beautiful
songs
with
the
firmament
Demi
toda
estrella,
yo
quisiera
olvidar,
From
my
every
star,
I
would
like
to
forget,
Yo
quisiera
sentir
y
no
me
puedo
quitar
lo
k
yo
siento
por
ti
I
would
like
to
feel
but
I
cannot
take
away
what
I
feel
for
you
Y
esqe
te
miro
y
eres
tu
mi
calma
Because
I
look
at
you
and
you
are
my
tranquility
Sin
ti
me
muero
niña
de
mi
alma.
Without
you
I
die
girl
of
my
soul.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Velasco Ruiz
Album
Ojalá
date de sortie
29-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.