Paroles et traduction Maki - Y lloro en las noches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y lloro en las noches
And I Cry at Night
Se
casaron
en
el
verano
del
92,
They
got
married
in
the
summer
of
'92,
Rocio
maldise
el
dia
que
se
enamoro
Rocio
cursed
the
day
she
fell
in
love
Le
escuesen
sus
erias
cuando
juan
lleya
borracho.
Her
wounds
sting
when
Juan
comes
home
drunk.
Le
duele
que
su
vida
se
le
apague
sin
descanso
It
hurts
that
her
life
is
slowly
fading
away
Sus
niños
pobresitos
ven
su
madre
maltratada
Her
poor
children
watch
their
mother
being
mistreated
Y
miran
asu
padre
padre
cuando
llega
madrugada
And
look
at
their
father
when
he
arrives
at
dawn
Con
la
cara
como
un
perro
con
los
ojos
color
sangre.
With
the
face
of
a
dog,
his
eyes
bloodshot.
Pagandolo
cobarde
con
la
cara
de
su
madre
Cowardly
taking
it
out
on
his
mother's
face
Aun
yo
lo
tengo
que
olvidar,
I
still
have
to
forget
him,
Su
cara
refleja
el
daño
que
da
His
face
reflects
the
harm
that
he's
caused
Y
el
vientore
mueve
mi
dolor
And
the
wind
stirs
my
pain
Y
lloro
en
las
noches
ya
no
ai
amor,
And
I
cry
at
night,
there
is
no
more
love,
Aun
yo
lo
tengo
que
olvidar
I
still
have
to
forget
him
Me
duele
pensar
que
el
tiempo
se
va,
It
pains
me
to
think
that
time
is
slipping
away,
Sus
manos
me
rajan
el
corazon
His
hands
tear
at
my
heart
Lloro
en
las
noces
ya
no
hay
amor...
I
cry
at
night,
there
is
no
more
love...
Con
el
paso
de
los
años
el
amor
estaba
muerto
Over
the
years,
their
love
had
died
(Te
siento
aqui
en
mi
corazon)
(I
feel
you
here
in
my
heart)
De
un
dia
para
otro
rocio
no
puede
mas
One
day,
Rocio
can't
take
it
anymore
Cierra
tus
ojos
cobarde
e
intenta
imaginar
Close
your
eyes,
coward,
and
try
to
imagine
Que
enbes
de
tu
mujer
se
lo
hagan
a
tu
madre
That
instead
of
your
wife,
it's
your
mother
they're
doing
this
to
Y
que
ya
llora
en
movil
con
lagrimas
de
sangre
And
that
she's
already
crying
into
her
phone,
tears
of
blood
Y
si
a
pesar
de
todo
te
cuenta
sentir
culpa
And
if,
despite
all
this,
she
tells
you
she
feels
guilty
No
le
des
mas
vueltas
vete
hijo
de.
Don't
think
twice,
get
out
of
here,
you
son
of
a...
Vete
hijo
de
puta
Get
out
of
here,
you
son
of
a
bitch
Lloro
por
su
culpa
no
lo
puedo
remediar
I
cry
because
of
him,
I
can't
help
it
Tengo
el
pecho
roto
ai
como
un
troso
de
cristal,
My
chest
is
broken,
like
a
piece
of
glass,
Sinto
que
me
siento
presa...
ayudame...
I
feel
like
I'm
trapped...
help
me...
Y
esta
madrugada
yo
dare
mi
amor
morir...
And
this
morning,
I
will
let
my
love
die...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Velasco Ruiz Jose Antonio
Album
Humildad
date de sortie
05-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.