大黒摩季 - チョット - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 大黒摩季 - チョット




チョット
Just a Moment
(I lost your love I lost my mind)
(I lost your love I lost my mind)
ちょっと待ってよ グッバイ
Wait a minute, goodbye
優しい声で卑怯な逃げ方
A cowardly way to escape with gentle words
傷つけて欲しかった
I wanted to be hurt
もう二度と愛せないように
So that I could never love again
ワイングラス握りしめて赤い涙飲み干した
Holding a wine glass, I drank away the red tears
記憶全部流して心乾くまで
To wash away all my memories until my heart dried up
あなただらけの日常をゼロに
Setting your all-pervasive everyday life to zero
忘れた方くらい覚えている
I remember it more than I forget it
ちょっと待ってよ グッバイ
Wait a minute, goodbye
映画のように綺麗な余韻で
With a beautiful aftertaste like a movie
あの娘守り通した
You protected that girl
ああ 自分が見えなくなる
Oh, I can't see myself
弱さ殴る 激しいリズム
A violent rhythm beats up my weakness
鏡の中泳ぐ幻
A phantom swimming in the mirror
優しい人の背中は氷のように冷たい
The back of a kind person is as cold as ice
そばに居れば嫌いになれたかもしれない
If I had stayed by your side, I might have come to hate you
叶わない程とらわれる
You're so unattainable that I'm obsessed with you
ちょっと待ってよ グッバイ
Wait a minute, goodbye
過去を責めてもあなたは帰らない
No matter how much I blame the past, you won't come back
過ぎゆく季節のままに
With the passing of the seasons
きっと明日を探し出すの
I will surely find tomorrow
ちょっと待ってよ グッバイ
Wait a minute, goodbye
途方に暮れる真夏を見つめて
Staring at the desolate midsummer
恋に焼けた体を
My sunburned body
今抱き寄せるしかできない
I can only hold it close now
ちょっと待ってよ グッバイ
Wait a minute, goodbye
優しい声で卑怯な逃げ方
A cowardly way to escape with gentle words
傷つけて欲しかった
I wanted to be hurt
もう二度と愛せないように
So that I could never love again
(I lost my mind)
(I lost my mind)





Writer(s): Tetsuro Oda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.