Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別れましょう私から消えましょうあなたから
Lass uns Schluss machen, ich verschwinde, verschwinde du aus meinem Leben
たぶん貴方は冷めきってる
Wahrscheinlich
bist
du
völlig
erkaltet
自然消滅を狙ってる
Du
zielst
auf
ein
natürliches
Auslaufen
ab
いつの間に
Breakdown,
breakdown
mystery
Wann
ist
es
passiert?
Breakdown,
Breakdown
Mystery
嘘を考えるより沈黙の
Days
Anstatt
Lügen
auszudenken,
Tage
des
Schweigens
別れぬ理由は便利な
Housekeeper
Der
Grund,
warum
wir
uns
nicht
trennen,
ist
die
praktische
Haushälterin
伝わるわ
Breakdown
そう
breakdown
mystery
Es
ist
offensichtlich,
Breakdown,
ja,
Breakdown
Mystery
燃え上がる愛しさほど
Je
lodernder
die
Liebe
war,
焼け跡は悲惨で
desto
trostloser
die
Brandstätte
灰になった恋心
Die
zu
Asche
gewordene
Liebe
残り火に積もる
häuft
sich
auf
der
verbleibenden
Glut
別れましょう私から消えましょうあなたから
Lass
uns
Schluss
machen,
ich
verschwinde,
verschwinde
du
aus
meinem
Leben
嬉しいでしょう明日から自由になれる
Du
wirst
glücklich
sein,
von
morgen
an
bist
du
frei
愛してる私はね
Ich
liebe
dich,
weißt
du?
傷付いてる本当はね
だけど...
Ich
bin
verletzt,
in
Wahrheit,
aber...
冗談じゃない同情の
Sex
Kein
Scherz,
kein
Sex
aus
Mitleid
見たくないバカな女
Ich
will
keine
dumme
Frau
sehen
マイナスだらけの未来はいらない
Eine
Zukunft
voller
Negative
brauche
ich
nicht
たぶん私は割り切ってる
Wahrscheinlich
habe
ich
damit
abgeschlossen
過去の経験から諦めている
Aufgrund
vergangener
Erfahrungen
habe
ich
aufgegeben
仕方ない
Breakdown,
breakdown
mystery
Es
ist
unvermeidlich,
Breakdown,
Breakdown
Mystery
欲しがっていた
Dressを
Wie
die
Überlegenheit,
nachdem
du
手に入れた後の
das
Kleid
bekommen
hast,
das
du
dir
gewünscht
hast,
優越に似ているの
今はクローゼットの中
jetzt
hängt
es
im
Schrank
別れましょう私から消えましょうあなたから
Lass
uns
Schluss
machen,
ich
verschwinde,
verschwinde
du
aus
meinem
Leben
嬉しいでしょう明日から自由になれる
Du
wirst
glücklich
sein,
von
morgen
an
bist
du
frei
私だけどうしようもない
Nur
ich
bin
hilflos
心だけ泣き止まない
だけど...
Nur
mein
Herz
hört
nicht
auf
zu
weinen,
aber...
無駄にしないせつなさを
Ich
werde
die
Schmerzen
nicht
verschwenden
嘘にしない優しさを
Ich
werde
die
Freundlichkeit
nicht
zur
Lüge
machen
マイナスだらけの未来はいらない
Eine
Zukunft
voller
Negative
brauche
ich
nicht
別れましょう私から消えましょうあなたから
Lass
uns
Schluss
machen,
ich
verschwinde,
verschwinde
du
aus
meinem
Leben
嬉しいでしょう明日から自由になれる
Du
wirst
glücklich
sein,
von
morgen
an
bist
du
frei
愛してる私はね
Ich
liebe
dich,
weißt
du?
傷付いてる本当はね
だけど...
Ich
bin
verletzt,
in
Wahrheit,
aber...
別れましょう私から消えましょうあなたから
Lass
uns
Schluss
machen,
ich
verschwinde,
verschwinde
du
aus
meinem
Leben
嬉しいでしょう明日から自由になれる
Du
wirst
glücklich
sein,
von
morgen
an
bist
du
frei
私だけどうしようもない
Nur
ich
bin
hilflos
心だけ泣き止まない
だけど...
Nur
mein
Herz
hört
nicht
auf
zu
weinen,
aber...
無駄にしないせつなさを
Ich
werde
die
Schmerzen
nicht
verschwenden
嘘にしない優しさを
Ich
werde
die
Freundlichkeit
nicht
zur
Lüge
machen
マイナスだらけの未来はいらない
Eine
Zukunft
voller
Negative
brauche
ich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maki Ohguro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.