Paroles et traduction Maki Ohguro - 孤独ヶ丘に見える夕陽 (2019 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤独ヶ丘に見える夕陽 (2019 Remastered)
Закат, вид с Одинокого Холма (2019 Remastered)
Sorrow...
It's
a
courage
Печаль...
В
ней
смелость
Shadow...
It's
my
trace
Тень...
Это
мой
след
Like
a
black
crow...
Everyone
fights
today
alone
Словно
чёрные
вороны...
Каждый
сегодня
сражается
в
одиночку
地下鉄をやっと下りたら
人波に流されて
Едва
сойдя
в
метро,
меня
подхватила
людская
волна
汗ばんだ体に貼りついたシャツ
Рубашка
прилипла
к
разгорячённому
телу
陽炎が踊る
Солнечные
лучи
танцуют
в
воздухе
この今さえ乗り越えられたら
Если
я
справлюсь
и
с
этим
днём,
そうやってまた冷え過ぎたビルで風邪をひく
То
снова
простужусь
в
этом
ледяном
офисе
大事な何かが溶けてく気がする
Такое
чувство,
что
что-то
важное
ускользает...
愛とか夢とか面倒くさい...
そんな気がしてる
Любовь,
мечты...
Всё
это
кажется
таким
обременительным...
嫌々始めた仕事も続けると
Знаешь,
даже
в
работе,
за
которую
берёшься
без
желания,
早く巧くヤれるようになるもんだね
Wow
Начинаешь
быстро
преуспевать,
если
упорно
трудиться.
Wow
疲れきった一日を飲み干すおやじのように
Wow
Словно
старик,
я
проглатываю
усталость
прожитого
дня.
Wow
諦めたコト全部都会のせいにしてる僕はもう大人?
Неужели
я
стал
взрослым,
который
винит
город
во
всём,
от
чего
отказался?
大事な何かが消えてく気がした
Oh
no
Мне
показалось,
что
что-то
важное
исчезает...
Oh
no
もし明日死んでも
安らかに眠れるだろうか...?
Смогу
ли
я
спокойно
спать,
если
завтра
умру...?
大事な何かを探しに行きたい
Хочу
отправиться
на
поиски
чего-то
важного
後悔も嘘も笑えるようになる前に
行こう
Отправиться
туда,
где
я
смогу
улыбаться,
несмотря
на
сожаления
и
ложь
Sorrow...
It'a
courage
Печаль...
В
ней
смелость
Shadow...
It's
my
trace
Тень...
Это
мой
след
Like
a
black
crow...
Everyone
fights
today
alone
Словно
чёрные
вороны...
Каждый
сегодня
сражается
в
одиночку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maki Ohguro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.