Maki feat. Demarco Flamenco - Ay mare - feat. Demarco Flamenco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maki feat. Demarco Flamenco - Ay mare - feat. Demarco Flamenco




Ay mare - feat. Demarco Flamenco
Oh Mother - feat. Demarco Flamenco
Como un soldado que orgulloso sigue en la pelea
Like a soldier who proudly continues the fight
Con tatuajes en el alma que el tiempo golpea
With tattoos on my soul that time has scarred
Y solo tu eres mi esperanza, solo tu eres mi poema
And you alone are my hope, you alone are my poem
La historia que le cuento no es una historia cualquiera
The story I tell is not just any story
Es la historia más bonita aunque ya no es lo que era
It's the most beautiful story even though it's not what it used to be
Empezó cuando Rocío y Ángel se conocieron
It began when Rocío and Ángel met
Tenían 15 años, se besaron y se unieron
They were 15 years old, they kissed and became one
Y ya no existían los problemas, las penas eran menos penas
And problems no longer existed, sorrows were less painful
Sus días eran veranos y las noches primaveras
Their days were summers and their nights springtimes
Hasta que el llanto de un niño les cambió la vida entera
Until a baby's cry changed their whole life
Pero él le dijo a ella
But he told her
Para eres tan bonita
To me you are so beautiful
Como si fueras un cuadro que un pintor pintaba
As if you were a painting that a painter had painted
Y tus colores ahora que se ven vivos
And your colors now do indeed look vivid
Y yo con fuerza te escribo
And with strength I write to you
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Oh mother, I sail the seas
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
Swimming in your dark hair up to here
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Oh mother, I count the moles
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
That that body has that makes me feel
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Oh mother, I sail the seas
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
Swimming in your dark hair up to here
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Oh mother, I count the moles
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
That that body has that makes me feel
Así su historia le robaba su querida adolescencia
So their story robbed them of their dear adolescence
Mientras el tiempo pasaba, pajaritos en su cabeza
While time passed, little birds in her head
Picoteaban la confianza y el amor de Rocío
Pecked at Rocío's trust and love
Pero Ángel le decía que no fue tiempo perdido
But Ángel told her that it wasn't wasted time
El niño fue creciendo y se hizo un hombre grande
The little boy grew up and became a big man
Y se quedaron de nuevo solos tanto Rocío como Ángel
And Rocío and Ángel were left alone again
Y se fueron de viaje y tocaron las estrellas
And they went on a trip and touched the stars
Y de nuevo él le dijo a ella
And again he told her
Para eres tan bonita
To me you are so beautiful
Como si fueras un cuadro que un pintor pintaba
As if you were a painting that a painter had painted
Y tus colores ahora que se ven vivos
And your colors now do indeed look vivid
Y yo con fuerza te escribo
And with strength I write to you
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Oh mother, I sail the seas
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
Swimming in your dark hair up to here
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Oh mother, I count the moles
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
That that body has that makes me feel
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Oh mother, I sail the seas
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
Swimming in your dark hair up to here
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Oh mother, I count the moles
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
That that body has that makes me feel
Como soldado que orgulloso sigue en la pelea
Like a soldier who proudly continues the fight
Con tatuajes en el alma que el tiempo golpea
With tattoos on my soul that time has scarred
Solo eres mi esperanza, solo eres mi poema
You alone are my hope, you alone are my poem
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Oh mother, I sail the seas
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
Swimming in your dark hair up to here
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Oh mother, I count the moles
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
That that body has that makes me feel
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Oh mother, I sail the seas
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
Swimming in your dark hair up to here
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Oh mother, I count the moles
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
That that body has that makes me feel
Ay mare yo mare
Oh mother





Writer(s): Maki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.