Paroles et traduction Maki feat. Demarco Flamenco - Ay mare - feat. Demarco Flamenco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay mare - feat. Demarco Flamenco
Ай, мамочка - feat. Demarco Flamenco
Como
un
soldado
que
orgulloso
sigue
en
la
pelea
Как
солдат,
гордо
продолжающий
бой,
Con
tatuajes
en
el
alma
que
el
tiempo
golpea
С
татуировками
на
душе,
по
которой
бьет
время,
Y
solo
tu
eres
mi
esperanza,
solo
tu
eres
mi
poema
И
только
ты
моя
надежда,
только
ты
моя
поэма.
La
historia
que
le
cuento
no
es
una
historia
cualquiera
История,
которую
я
рассказываю,
не
обычная
история,
Es
la
historia
más
bonita
aunque
ya
no
es
lo
que
era
Это
самая
красивая
история,
хотя
она
уже
не
та,
что
была.
Empezó
cuando
Rocío
y
Ángel
se
conocieron
Она
началась,
когда
Росио
и
Анхель
встретились,
Tenían
15
años,
se
besaron
y
se
unieron
Им
было
по
15
лет,
они
поцеловались
и
соединились,
Y
ya
no
existían
los
problemas,
las
penas
eran
menos
penas
И
проблем
больше
не
существовало,
печали
стали
меньше,
Sus
días
eran
veranos
y
las
noches
primaveras
Их
дни
были
летом,
а
ночи
весной,
Hasta
que
el
llanto
de
un
niño
les
cambió
la
vida
entera
Пока
плач
ребенка
не
изменил
всю
их
жизнь.
Pero
él
le
dijo
a
ella
Но
он
сказал
ей:
Para
mí
tú
eres
tan
bonita
Для
меня
ты
так
прекрасна,
Como
si
fueras
un
cuadro
que
un
pintor
pintaba
Словно
картина,
написанная
художником,
Y
tus
colores
ahora
sí
que
se
ven
vivos
И
твои
цвета
теперь
такие
яркие,
Y
yo
con
fuerza
te
escribo
И
я
с
силой
пишу
тебе:
Ay
mare
yo
mare,
yo
cruzo
los
mares
Ай,
мамочка,
я,
мамочка,
я
пересекаю
моря,
Nadando
en
tu
pelo
moreno
hasta
aquí
Плывя
в
твоих
темных
волосах
до
самого
берега,
Ay
mare
yo
mare,
cuento
los
lunares
Ай,
мамочка,
я,
мамочка,
я
считаю
родинки,
Que
tiene
ese
cuerpo
que
me
hace
sentir
На
этом
теле,
которое
заставляет
меня
чувствовать...
Ay
mare
yo
mare,
yo
cruzo
los
mares
Ай,
мамочка,
я,
мамочка,
я
пересекаю
моря,
Nadando
en
tu
pelo
moreno
hasta
aquí
Плывя
в
твоих
темных
волосах
до
самого
берега,
Ay
mare
yo
mare,
cuento
los
lunares
Ай,
мамочка,
я,
мамочка,
я
считаю
родинки,
Que
tiene
ese
cuerpo
que
me
hace
sentir
На
этом
теле,
которое
заставляет
меня
чувствовать...
Así
su
historia
le
robaba
su
querida
adolescencia
Так
их
история
украла
у
них
любимую
юность,
Mientras
el
tiempo
pasaba,
pajaritos
en
su
cabeza
Пока
время
шло,
птички
в
голове,
Picoteaban
la
confianza
y
el
amor
de
Rocío
Клевали
доверие
и
любовь
Росио,
Pero
Ángel
le
decía
que
no
fue
tiempo
perdido
Но
Анхель
говорил
ей,
что
это
не
было
потерянным
временем.
El
niño
fue
creciendo
y
se
hizo
un
hombre
grande
Ребенок
рос
и
стал
взрослым
мужчиной,
Y
se
quedaron
de
nuevo
solos
tanto
Rocío
como
Ángel
И
снова
остались
одни
Росио
и
Анхель,
Y
se
fueron
de
viaje
y
tocaron
las
estrellas
И
они
отправились
в
путешествие
и
коснулись
звезд,
Y
de
nuevo
él
le
dijo
a
ella
И
снова
он
сказал
ей:
Para
mí
tú
eres
tan
bonita
Для
меня
ты
так
прекрасна,
Como
si
fueras
un
cuadro
que
un
pintor
pintaba
Словно
картина,
написанная
художником,
Y
tus
colores
ahora
sí
que
se
ven
vivos
И
твои
цвета
теперь
такие
яркие,
Y
yo
con
fuerza
te
escribo
И
я
с
силой
пишу
тебе:
Ay
mare
yo
mare,
yo
cruzo
los
mares
Ай,
мамочка,
я,
мамочка,
я
пересекаю
моря,
Nadando
en
tu
pelo
moreno
hasta
aquí
Плывя
в
твоих
темных
волосах
до
самого
берега,
Ay
mare
yo
mare,
cuento
los
lunares
Ай,
мамочка,
я,
мамочка,
я
считаю
родинки,
Que
tiene
ese
cuerpo
que
me
hace
sentir
На
этом
теле,
которое
заставляет
меня
чувствовать...
Ay
mare
yo
mare,
yo
cruzo
los
mares
Ай,
мамочка,
я,
мамочка,
я
пересекаю
моря,
Nadando
en
tu
pelo
moreno
hasta
aquí
Плывя
в
твоих
темных
волосах
до
самого
берега,
Ay
mare
yo
mare,
cuento
los
lunares
Ай,
мамочка,
я,
мамочка,
я
считаю
родинки,
Que
tiene
ese
cuerpo
que
me
hace
sentir
На
этом
теле,
которое
заставляет
меня
чувствовать...
Como
soldado
que
orgulloso
sigue
en
la
pelea
Как
солдат,
гордо
продолжающий
бой,
Con
tatuajes
en
el
alma
que
el
tiempo
golpea
С
татуировками
на
душе,
по
которой
бьет
время,
Solo
tú
eres
mi
esperanza,
solo
tú
eres
mi
poema
Только
ты
моя
надежда,
только
ты
моя
поэма.
Ay
mare
yo
mare,
yo
cruzo
los
mares
Ай,
мамочка,
я,
мамочка,
я
пересекаю
моря,
Nadando
en
tu
pelo
moreno
hasta
aquí
Плывя
в
твоих
темных
волосах
до
самого
берега,
Ay
mare
yo
mare,
cuento
los
lunares
Ай,
мамочка,
я,
мамочка,
я
считаю
родинки,
Que
tiene
ese
cuerpo
que
me
hace
sentir
На
этом
теле,
которое
заставляет
меня
чувствовать...
Ay
mare
yo
mare,
yo
cruzo
los
mares
Ай,
мамочка,
я,
мамочка,
я
пересекаю
моря,
Nadando
en
tu
pelo
moreno
hasta
aquí
Плывя
в
твоих
темных
волосах
до
самого
берега,
Ay
mare
yo
mare,
cuento
los
lunares
Ай,
мамочка,
я,
мамочка,
я
считаю
родинки,
Que
tiene
ese
cuerpo
que
me
hace
sentir
На
этом
теле,
которое
заставляет
меня
чувствовать...
Ay
mare
yo
mare
Ай,
мамочка,
я,
мамочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.