Maki feat. Demarco Flamenco - Ay mare - feat. Demarco Flamenco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maki feat. Demarco Flamenco - Ay mare - feat. Demarco Flamenco




Ay mare - feat. Demarco Flamenco
Ай, мамочка - feat. Demarco Flamenco
Como un soldado que orgulloso sigue en la pelea
Как солдат, гордо продолжающий бой,
Con tatuajes en el alma que el tiempo golpea
С татуировками на душе, по которой бьет время,
Y solo tu eres mi esperanza, solo tu eres mi poema
И только ты моя надежда, только ты моя поэма.
La historia que le cuento no es una historia cualquiera
История, которую я рассказываю, не обычная история,
Es la historia más bonita aunque ya no es lo que era
Это самая красивая история, хотя она уже не та, что была.
Empezó cuando Rocío y Ángel se conocieron
Она началась, когда Росио и Анхель встретились,
Tenían 15 años, se besaron y se unieron
Им было по 15 лет, они поцеловались и соединились,
Y ya no existían los problemas, las penas eran menos penas
И проблем больше не существовало, печали стали меньше,
Sus días eran veranos y las noches primaveras
Их дни были летом, а ночи весной,
Hasta que el llanto de un niño les cambió la vida entera
Пока плач ребенка не изменил всю их жизнь.
Pero él le dijo a ella
Но он сказал ей:
Para eres tan bonita
Для меня ты так прекрасна,
Como si fueras un cuadro que un pintor pintaba
Словно картина, написанная художником,
Y tus colores ahora que se ven vivos
И твои цвета теперь такие яркие,
Y yo con fuerza te escribo
И я с силой пишу тебе:
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Ай, мамочка, я, мамочка, я пересекаю моря,
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
Плывя в твоих темных волосах до самого берега,
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Ай, мамочка, я, мамочка, я считаю родинки,
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
На этом теле, которое заставляет меня чувствовать...
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Ай, мамочка, я, мамочка, я пересекаю моря,
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
Плывя в твоих темных волосах до самого берега,
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Ай, мамочка, я, мамочка, я считаю родинки,
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
На этом теле, которое заставляет меня чувствовать...
Así su historia le robaba su querida adolescencia
Так их история украла у них любимую юность,
Mientras el tiempo pasaba, pajaritos en su cabeza
Пока время шло, птички в голове,
Picoteaban la confianza y el amor de Rocío
Клевали доверие и любовь Росио,
Pero Ángel le decía que no fue tiempo perdido
Но Анхель говорил ей, что это не было потерянным временем.
El niño fue creciendo y se hizo un hombre grande
Ребенок рос и стал взрослым мужчиной,
Y se quedaron de nuevo solos tanto Rocío como Ángel
И снова остались одни Росио и Анхель,
Y se fueron de viaje y tocaron las estrellas
И они отправились в путешествие и коснулись звезд,
Y de nuevo él le dijo a ella
И снова он сказал ей:
Para eres tan bonita
Для меня ты так прекрасна,
Como si fueras un cuadro que un pintor pintaba
Словно картина, написанная художником,
Y tus colores ahora que se ven vivos
И твои цвета теперь такие яркие,
Y yo con fuerza te escribo
И я с силой пишу тебе:
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Ай, мамочка, я, мамочка, я пересекаю моря,
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
Плывя в твоих темных волосах до самого берега,
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Ай, мамочка, я, мамочка, я считаю родинки,
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
На этом теле, которое заставляет меня чувствовать...
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Ай, мамочка, я, мамочка, я пересекаю моря,
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
Плывя в твоих темных волосах до самого берега,
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Ай, мамочка, я, мамочка, я считаю родинки,
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
На этом теле, которое заставляет меня чувствовать...
Como soldado que orgulloso sigue en la pelea
Как солдат, гордо продолжающий бой,
Con tatuajes en el alma que el tiempo golpea
С татуировками на душе, по которой бьет время,
Solo eres mi esperanza, solo eres mi poema
Только ты моя надежда, только ты моя поэма.
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Ай, мамочка, я, мамочка, я пересекаю моря,
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
Плывя в твоих темных волосах до самого берега,
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Ай, мамочка, я, мамочка, я считаю родинки,
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
На этом теле, которое заставляет меня чувствовать...
Ay mare yo mare, yo cruzo los mares
Ай, мамочка, я, мамочка, я пересекаю моря,
Nadando en tu pelo moreno hasta aquí
Плывя в твоих темных волосах до самого берега,
Ay mare yo mare, cuento los lunares
Ай, мамочка, я, мамочка, я считаю родинки,
Que tiene ese cuerpo que me hace sentir
На этом теле, которое заставляет меня чувствовать...
Ay mare yo mare
Ай, мамочка, я, мамочка





Writer(s): Maki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.