Paroles et traduction Maki - De fantasía (feat. Demarco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De fantasía (feat. Demarco)
A Fantasy (feat. Demarco)
Me
despierto
sudando
en
mi
cama
I
wake
up
sweating
in
my
bed
Preguntándome
si
esto
es
un
sueño
no
es
nada
Wondering
if
this
is
a
dream,
if
this
is
for
real
Y
las
mariposillas
que
siento
en
mi
pecho
no
pueden
ser
mentira
And
the
butterflies
in
my
stomach
can't
be
a
lie
Sé
que
ayer
fue
la
noche
del
siglo
I
know
yesterday
was
the
night
of
the
century
Yo
recuerdo
que
estaba
cantando
contigo
I
remember
I
was
singing
with
you
De
repente
tu
cuerpo
enredado
en
el
mío,
¿dónde
estás?,
no
lo
sé
And
suddenly
your
body
was
entwined
with
mine,
where
are
you?
I
don't
know
No
lo
sé,
la
verdad
es
que
no
lo
sé
I
don't
know,
the
truth
is
I
don't
know
Tengo
la
mente
borrosa
y
me
pregunto
cómo
fue
My
mind
is
blurry
and
I
wonder
how
it
happened
Yo
borracho
por
tu
amor
I
was
drunk
on
your
love
Tú
no
estás
para
explicar
You're
not
here
to
explain
Si
estoy
loco
por
soñarte
o
que
al
contrario,
fue
verdad
Am
I
crazy
for
dreaming
about
you
or
was
this
real
Tu
boca
es
de
fantasía
Your
mouth
is
a
fantasy
Desprende
polvo
de
hadas
cuando
besas
a
la
mía
It
releases
fairy
dust
when
it
kisses
mine
Tu
cuerpo
es
de
fantasía
Your
body
is
a
fantasy
Tengo
que
soñar
despierto
para
ver
que
no
es
mentira
I
have
to
dream
awake
to
see
that
it's
not
a
lie
Retrasando
el
reloj
de
mi
mente
Rewinding
the
clock
in
my
mind
Voy
haciendo
memoria
y
así
vuelvo
a
verte
I
go
back
and
see
you
again
Debe
haber
una
pista
que
te
ponga
en
mi
cama
y
a
la
tres
de
la
mañana
There
must
be
a
clue
that
put
you
in
my
bed
at
three
in
the
morning
Lo
sabía
dejaste
una
nota
I
knew
it,
you
left
a
note
Despegada
en
mi
alfombra
la
encontré
medio
rota
Torn
and
stuck
on
my
carpet,
I
found
it
Tres
palabras
escritas
con
un
lápiz
de
labios:
"volveré
para
amarnos"
Three
words
written
in
lipstick:
"I'll
come
back
to
love
you"
Fue
verdad,
yo
sabía
que
era
verdad
It
was
true,
I
knew
it
was
true
He
soñado
tantas
veces
y
esto
era
tan
real
I've
dreamt
so
many
times
and
this
was
so
real
Tu
manera
de
mirar
y
ese
roce
de
tu
piel
Your
way
of
looking
at
me
and
the
touch
of
your
skin
Tres
palabras
con
acento
en
la
palabra
volveré
Three
words
with
an
accent
on
the
word
I'll
come
back
Tu
boca
es
de
fantasía
Your
mouth
is
a
fantasy
Desprendes
polvo
de
hadas
cuando
besas
a
la
mía
It
releases
fairy
dust
when
it
kisses
mine
Tu
cuerpo
es
de
fantasía
Your
body
is
a
fantasy
Tengo
que
soñar
despierto
para
ver
que
no
es
mentira
I
have
to
dream
awake
to
see
that
it's
not
a
lie
Fue
verdad,
yo
sabía
que
era
verdad
It
was
true,
I
knew
it
was
true
He
soñado
tantas
veces
y
esto
era
tan
real
I've
dreamt
so
many
times
and
this
was
so
real
Tu
manera
de
mirar
y
ese
roce
de
tu
piel
Your
way
of
looking
at
me
and
the
touch
of
your
skin
Tres
palabras
con
acento
en
la
palabra
volveré
Three
words
with
an
accent
on
the
word
I'll
come
back
Tu
boca
es
de
fantasía
Your
mouth
is
a
fantasy
Desprendes
polvo
de
hadas
cuando
besas
a
la
mía
It
releases
fairy
dust
when
it
kisses
mine
Tu
cuerpo
es
de
fantasía
Your
body
is
a
fantasy
Tengo
que
soñar
despierto
para
ver
que
no
es
mentira
I
have
to
dream
awake
to
see
that
it's
not
a
lie
Le-rei-re,
le-rei-re
La-la-la,
la-la-la
Le-rei-re,
le-rei-re
La-la-la,
la-la-la
Le-rei-re,
le-le-le-le-roi
La-la-la,
la-la-la-la-la
Le-rei-re,
le-rei-re
La-la-la,
la-la-la
Le-rei-re,
le-rei-re
La-la-la,
la-la-la
Le-rei-re,
le-le-le-le-roi
La-la-la,
la-la-la-la-la
Le-rei-re,
le-rei-re
La-la-la,
la-la-la
Le-rei-re,
le-rei-re
La-la-la,
la-la-la
Le-rei-re,
le-le-le-le-roi
La-la-la,
la-la-la-la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.