Paroles et traduction Maki feat. María Artés - Siempre serás mi ángel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre serás mi ángel
You Will Always Be My Angel
Navegando
la
más
guapa
entre
algodones
de
lana
Sailing
the
most
beautiful
between
cotton
balls
Por
las
nubes
tú
te
subes
sonriéndole
a
Triana
Up
in
the
clouds
you
climb,
smiling
at
Triana
Y
a
tus
padres,
y
a
tu
hermana,
y
a
tu
novio
And
your
parents,
and
your
sister,
and
your
boyfriend
Ya
pasó
dulce
princesa,
no
hay
agobio
It's
all
over,
sweet
princess,
there
is
no
more
worry
Tú
siempre
aquí
serás
un
ángel
de
la
guarda
You
will
always
be
a
guardian
angel
here
El
sueño
más
bonito
que
tuvo
mi
almohada
The
most
beautiful
dream
that
my
pillow
ever
had
Y
volverás
tan
risueña
en
forma
de
mariposa
And
you
will
come
back
so
cheerful
in
the
form
of
a
butterfly
A
recordarles
a
todos
que
tu
lucha
fue
valiosa
To
remind
everyone
that
your
fight
was
valuable
Mírate
si
es
que
te
tengo
aquí
Look
at
me,
I
have
you
here
Tus
retratos
se
quedan
en
mí
Your
portraits
stay
with
me
Nuestros
juegos
de
pequeñas
Our
childhood
games
Siguen
en
nuestra
maleta
Are
still
in
our
suitcase
Allí
siguen
aún
tus
sonrisas
Your
smiles
are
still
there
Y
mi
vida,
cuanto
tú
cantabas
And
my
life
when
you
sang
Hasta
un
niño
se
queda
dormido
Even
a
child
falls
asleep
Con
la
dulzura
que
regalabas
With
the
sweetness
you
gifted
Tú
siempre
serás
mi
ángel
You
will
always
be
my
angel
Mi
luz,
mi
niña
pequeñita
My
light,
my
little
girl
Tú,
la
guerrera
más
valiente
You,
the
bravest
warrior
Siempre
fuiste
superviviente
You
were
always
a
survivor
Lo
más
bonito
es
ser
tu
hermana
The
most
beautiful
thing
is
to
be
your
sister
Aunque
no
pueda
ver
tu
cara
Even
though
I
can't
see
your
face
Te
mando
besos
desde
el
alma
I
send
you
kisses
from
my
soul
Tu
hermana
que
siempre
te
ama
Your
sister
who
always
loves
you
Dicen
que
los
ángeles
protegen
nuestros
pasos
They
say
that
angels
protect
our
steps
Voy
sintiendo
el
aura
de
tus
besos,
muy
despacio
I
feel
the
aura
of
your
kisses,
very
slowly
Y
despacio
tu
recuerdo
voy
meciendo
en
mi
cabeza
And
slowly
I
swing
your
memory
in
my
head
Tu
pelo
lacio
voy
peinando,
Noelia
I
comb
your
straight
hair,
Noelia
Voy
a
sonreírle
con
orgullo
a
esta
vida
I
will
smile
proudly
at
this
life
Viviré
por
ti
hasta
que
tú
en
el
cielo
me
recibas
I
will
live
for
you
until
you
receive
me
in
heaven
Y
cuando
un
pajarillo
se
me
posa
en
la
ventana
And
when
a
little
bird
lands
on
my
window
Sabré
que
con
su
canto
tú
estarás,
hermana
I
will
know
that
with
its
song
you
will
be
there,
sister
Entre
las
nubes
bailan,
de
terciopelo
viste
su
alma
Among
the
clouds
they
dance,
their
souls
dressed
in
velvet
Sus
ojos
claros
como
el
cielo
iluminan
mis
días
Their
bright
eyes,
like
the
sky,
light
up
my
days
¿No
la
ves?,
mira
que
guapa
Don't
you
see
her?
Look
how
pretty
Si
hasta
los
pájaros
le
cantan
Even
the
birds
sing
to
her
Y
yo
le
sonreiré
al
viento
And
I
will
smile
to
the
wind
Voy
sabiendo
que
estás
bien
Knowing
you
are
well
Tú
siempre
serás
mi
ángel
You
will
always
be
my
angel
Mi
luz,
mi
niña
pequeñita
My
light,
my
little
girl
Tú
la
guerrera
más
valiente
You,
the
bravest
warrior
Siempre
fuiste
superviviente
You
were
always
a
survivor
Lo
más
bonita
es
ser
tu
hermana
The
most
beautiful
thing
is
to
be
your
sister
Aunque
no
pueda
ver
tu
cara
Even
though
I
can't
see
your
face
Te
mando
besos
desde
el
alma
I
send
you
kisses
from
my
soul
Tu
hermana
que
siempre
te
ama
Your
sister
who
always
loves
you
Lo
más
bonito
es
ser
tu
hermana
The
most
beautiful
thing
is
to
be
your
sister
Aunque
no
pueda
ver
tu
cara
Even
though
I
can't
see
your
face
Te
mando
besos
desde
el
alma
I
send
you
kisses
from
my
soul
Tu
hermana
que
siempre
te
ama
Your
sister
who
always
loves
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Velasco Ruiz, Melodi Artes Bizcocho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.