Maki feat. María Artés - Siempre serás mi ángel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maki feat. María Artés - Siempre serás mi ángel




Siempre serás mi ángel
You Will Always Be My Angel
Navegando la más guapa entre algodones de lana
Sailing the most beautiful between cotton balls
Por las nubes te subes sonriéndole a Triana
Up in the clouds you climb, smiling at Triana
Y a tus padres, y a tu hermana, y a tu novio
And your parents, and your sister, and your boyfriend
Ya pasó dulce princesa, no hay agobio
It's all over, sweet princess, there is no more worry
siempre aquí serás un ángel de la guarda
You will always be a guardian angel here
El sueño más bonito que tuvo mi almohada
The most beautiful dream that my pillow ever had
Y volverás tan risueña en forma de mariposa
And you will come back so cheerful in the form of a butterfly
A recordarles a todos que tu lucha fue valiosa
To remind everyone that your fight was valuable
Mírate si es que te tengo aquí
Look at me, I have you here
Tus retratos se quedan en
Your portraits stay with me
Nuestros juegos de pequeñas
Our childhood games
Siguen en nuestra maleta
Are still in our suitcase
Allí siguen aún tus sonrisas
Your smiles are still there
Y mi vida, cuanto cantabas
And my life when you sang
Hasta un niño se queda dormido
Even a child falls asleep
Con la dulzura que regalabas
With the sweetness you gifted
siempre serás mi ángel
You will always be my angel
Mi luz, mi niña pequeñita
My light, my little girl
Tú, la guerrera más valiente
You, the bravest warrior
Siempre fuiste superviviente
You were always a survivor
Lo más bonito es ser tu hermana
The most beautiful thing is to be your sister
Aunque no pueda ver tu cara
Even though I can't see your face
Te mando besos desde el alma
I send you kisses from my soul
Tu hermana que siempre te ama
Your sister who always loves you
Dicen que los ángeles protegen nuestros pasos
They say that angels protect our steps
Voy sintiendo el aura de tus besos, muy despacio
I feel the aura of your kisses, very slowly
Y despacio tu recuerdo voy meciendo en mi cabeza
And slowly I swing your memory in my head
Tu pelo lacio voy peinando, Noelia
I comb your straight hair, Noelia
Voy a sonreírle con orgullo a esta vida
I will smile proudly at this life
Viviré por ti hasta que en el cielo me recibas
I will live for you until you receive me in heaven
Y cuando un pajarillo se me posa en la ventana
And when a little bird lands on my window
Sabré que con su canto estarás, hermana
I will know that with its song you will be there, sister
Entre las nubes bailan, de terciopelo viste su alma
Among the clouds they dance, their souls dressed in velvet
Sus ojos claros como el cielo iluminan mis días
Their bright eyes, like the sky, light up my days
¿No la ves?, mira que guapa
Don't you see her? Look how pretty
Si hasta los pájaros le cantan
Even the birds sing to her
Y yo le sonreiré al viento
And I will smile to the wind
Voy sabiendo que estás bien
Knowing you are well
siempre serás mi ángel
You will always be my angel
Mi luz, mi niña pequeñita
My light, my little girl
la guerrera más valiente
You, the bravest warrior
Siempre fuiste superviviente
You were always a survivor
Lo más bonita es ser tu hermana
The most beautiful thing is to be your sister
Aunque no pueda ver tu cara
Even though I can't see your face
Te mando besos desde el alma
I send you kisses from my soul
Tu hermana que siempre te ama
Your sister who always loves you
Lo más bonito es ser tu hermana
The most beautiful thing is to be your sister
Aunque no pueda ver tu cara
Even though I can't see your face
Te mando besos desde el alma
I send you kisses from my soul
Tu hermana que siempre te ama
Your sister who always loves you





Writer(s): Jose Antonio Velasco Ruiz, Melodi Artes Bizcocho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.