Paroles et traduction Maki feat. Saray Jiménez - Contig@mor
Contig@mor
С тобой, любовь моя
Tu
junto
a
mi
cuerpo
marchitaba
Ты
рядом,
а
мое
тело
увядало
Ahí
llego
mi
hada,
ahí
la
clavo
la
flecha
de
este
amor
Тут
появилась
моя
фея,
тут
стрела
этого
чувства
попала
в
цель
Justo
de
la
gente
me
decían
Все
вокруг
твердили
мне,
Que
ya
no
me
quería
Что
ты
меня
больше
не
любишь
Un
beso
a
sangre
fria
ya
me
dio
Холодный
поцелуй
ты
мне
подарил
Y
mira
mi
sonrisa
es
por
ti
И
смотри,
моя
улыбка
— для
тебя
Dichoso
son
mis
ojos,
feliz
Счастливы
мои
глаза,
я
рада
Feliz
como
ese
niño
que
soñaba
Рада,
как
та
девочка,
что
мечтала
Ser
el
ángel
de
su
ave
Стать
ангелом-хранителем
своей
птицы
Que
dedicaba
su
mirada
para
ti
Что
дарила
свой
взгляд
тебе
Que
suene
la
brisa
por
fin
Пусть
ветерок
наконец
подует
Dichoso
mover
el
cielo
y
aquí
Счастье
— сдвинуть
небо,
и
вот
здесь
Aquí
se
para
el
tiempo
a
fuego
lento
Здесь
время
замирает
на
медленном
огне
Voy
sintiendo
mí
adentro
que
si
muero
Я
чувствую
внутри,
что
если
умру,
Quiero
que
sea
por
ti
Хочу,
чтобы
это
было
ради
тебя
Contigo
amor
(contigo
amor)
С
тобой,
любовь
моя
(с
тобой,
любовь
моя)
He
aprendido
que
el
destino
Я
поняла,
что
судьба
Solo
existe
si
es
con
vos
Существует,
только
если
она
с
тобой
Al
besarte
descubrí
que
existe
el
rio
Целуя
тебя,
я
открыла,
что
существует
река
Contigo
amor
ha
cambiado
mi
concepto
С
тобой,
любовь
моя,
изменилось
мое
представление
De
logrado
y
de
ladrón
О
достижениях
и
о
воровстве
Porque
tú
es
que
me
has
robado
el
corazón
Потому
что
ты
украл
мое
сердце
Contigo
amor
С
тобой,
любовь
моя
La
fé
que
ate
hasta
mi
boca
Вера,
которую
я
связала
со
своими
устами
Que
tengo
el
alma
loca
Говорит,
что
моя
душа
безумна
Mírame
mientras
hacemos
el
amor
Смотри
на
меня,
пока
мы
любим
друг
друга
Ahora
que
tengo
todo
lo
que
quiero
Теперь,
когда
у
меня
есть
все,
что
я
хочу
Y
quiero
lo
que
tengo
И
я
хочу
то,
что
у
меня
есть
No
quiero
nada
mas
que
tu
calor
Я
не
хочу
ничего,
кроме
твоего
тепла
Y
mira
mi
sonrisa
es
por
ti
И
смотри,
моя
улыбка
— для
тебя
Dichoso
son
mis
ojos,
feliz
Счастливы
мои
глаза,
я
рада
Feliz
como
ese
niño
que
soñaba
Рада,
как
та
девочка,
что
мечтала
Ser
el
ángel
de
su
ave
Стать
ангелом-хранителем
своей
птицы
Que
dedicaba
su
mirada
para
ti
Что
дарила
свой
взгляд
тебе
Que
suene
la
brisa
por
fin
Пусть
ветерок
наконец
подует
Dichoso
mover
el
cielo
y
aquí
Счастье
— сдвинуть
небо,
и
вот
здесь
Aquí
se
para
el
tiempo
a
fuego
lento
Здесь
время
замирает
на
медленном
огне
Voy
sintiendo
mí
adentro
que
si
muero
Я
чувствую
внутри,
что
если
умру,
Quiero
que
sea
por
ti
Хочу,
чтобы
это
было
ради
тебя
Contigo
amor
(contigo
amor)
С
тобой,
любовь
моя
(с
тобой,
любовь
моя)
He
aprendido
que
el
destino
Я
поняла,
что
судьба
Solo
existe
si
es
con
vos
Существует,
только
если
она
с
тобой
Al
besarte
descubrí
que
existe
el
rio
Целуя
тебя,
я
открыла,
что
существует
река
Contigo
amor
ha
cambiado
mi
concepto
С
тобой,
любовь
моя,
изменилось
мое
представление
De
logrado
y
de
ladrón
О
достижениях
и
о
воровстве
Porque
tú
es
que
me
has
robado
el
corazón
Потому
что
ты
украл
мое
сердце
Contigo
amor
С
тобой,
любовь
моя
Y
mira
mi
sonrisa
es
por
ti
И
смотри,
моя
улыбка
— для
тебя
Dichoso
son
mis
ojos,
feliz
Счастливы
мои
глаза,
я
рада
Feliz
como
ese
niño
que
soñaba
Рада,
как
та
девочка,
что
мечтала
Ser
el
ángel
de
su
ave
Стать
ангелом-хранителем
своей
птицы
Que
dedicaba
su
mirada
para
ti
Что
дарила
свой
взгляд
тебе
Que
suene
la
brisa
por
fin
Пусть
ветерок
наконец
подует
Dichoso
mover
el
cielo
y
aquí
Счастье
— сдвинуть
небо,
и
вот
здесь
Aquí
se
para
el
tiempo
a
fuego
lento
Здесь
время
замирает
на
медленном
огне
Voy
sintiendo
mí
adentro
que
si
muero
Я
чувствую
внутри,
что
если
умру,
Quiero
que
sea
por
ti
Хочу,
чтобы
это
было
ради
тебя
Contigo
amor
С
тобой,
любовь
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernandoo Moreno Fallas, Jose Antonio Velasco Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.