Paroles et traduction Makivavila - Hora Del Delito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hora Del Delito
Crime Time
Si
no
suma
en
la
vida
If
you
don't
add
up
in
life
No
restes
en
las
ganancias
Don't
subtract
from
the
profits
Olemos
a
rabanne
We
smell
of
Rabanne
Pero
el
trap
sin
elegancia
But
trap
without
elegance
Aquí
no
usamos
rifles
We
don't
use
rifles
here
Proyectiles
las
ganancias
Projectiles
are
the
profits
Sonando
en
los
bloques
Playing
in
the
blocks
En
la
pobla
In
the
neighborhood
En
la
cancha
On
the
court
Vida
de
rockero
Rocker
life
Muerte
de
cantante
Singer's
death
El
studio
es
mi
loquero
The
studio
is
my
asylum
Del
arte
traficante
Of
the
art
dealer
Muchos
que
tiraron
Many
who
threw
Siguen
principiantes
They're
still
beginners
Nosotros
en
la
trampa
We
in
the
trap
Ustedes
un
desastre
You're
a
disaster
Lo
hiciste
por
las
bitches
You
did
it
for
the
bitches
Por
eso
te
frustraste
That's
why
you
got
frustrated
Comiste
la
comida
You
ate
the
food
Pero
Nunca
te
llenaste
But
you
never
got
full
Facturo
con
las
rimas
I
bill
with
the
rhymes
Pa
la
tele
un
traficante
For
the
TV,
a
dealer
Mejor
dile
a
piñera
Better
tell
Piñera
Echate
desodorante
Put
on
some
deodorant
Hora
del
delito
Crime
time
Repito,
Repito
I
repeat,
I
repeat
Hora
del
delito
Crime
time
Repito,
Repito
I
repeat,
I
repeat
Hora
del
delito
Crime
time
Repito,
Repito
I
repeat,
I
repeat
Tu
calle
es
solo
un
mito
Your
street
is
just
a
myth
Repito,
Repito
I
repeat,
I
repeat
Hora
del
delito
Crime
time
Repito,
Repito
I
repeat,
I
repeat
Hora
del
delito
Crime
time
Repito,
Repito
I
repeat,
I
repeat
Hora
del
delito
Crime
time
Repito,
Repito
I
repeat,
I
repeat
Tu
calle
es
solo
un
mito
Your
street
is
just
a
myth
Repito,
Repito
I
repeat,
I
repeat
Goodbye
bitche
Goodbye
bitch
Ya
tengo
la
mía
I
already
have
mine
Fuck
that
snitch
Fuck
that
snitch
Dale
más
comia
Give
her
more
to
eat
Ni
con
cola
fría
Even
with
cold
tail
Habla
mierda
mía
Talk
shit
mine
La
suerte
llegaría
un
día
Luck
would
come
one
day
Antes
de
la
muerte
Before
death
De
noche
o
de
día
At
night
or
by
day
El
día
de
mi
suerte
My
lucky
day
Pronto
llegaría
Would
soon
come
Antes
de
la
muerte
Before
death
De
noche
o
de
dìa
At
night
or
by
day
Cuidao
que
vengo
de
atrás
Watch
out,
I'm
coming
from
behind
Los
callados
siempre
lucen
de
más
The
silent
ones
always
shine
the
most
Cuidao
que
vengo
de
atrás
Watch
out,
I'm
coming
from
behind
Los
callados
siempre
lucen
de
más
The
silent
ones
always
shine
the
most
Cuidao
que
vengo
de
atrás
Watch
out,
I'm
coming
from
behind
Los
callados
siempre
lucen
de
más
The
silent
ones
always
shine
the
most
Cuidao
que
vengo
de
atrás
Watch
out,
I'm
coming
from
behind
Los
callados
siempre
lucen
de
más
The
silent
ones
always
shine
the
most
Hora
del
delito
Crime
time
Repito,
Repito
I
repeat,
I
repeat
Hora
del
delito
Crime
time
Repito,
Repito
I
repeat,
I
repeat
Hora
del
delito
Crime
time
Repito,
Repito
I
repeat,
I
repeat
Tu
calle
es
solo
un
mito
Your
street
is
just
a
myth
Repito,
Repito
I
repeat,
I
repeat
Hora
del
delito
Crime
time
Repito,
Repito
I
repeat,
I
repeat
Hora
del
delito
Crime
time
Repito,
Repito
I
repeat,
I
repeat
Hora
del
delito
Crime
time
Repito,
Repito
I
repeat,
I
repeat
Tu
calle
es
solo
un
mito
Your
street
is
just
a
myth
Repito,
Repito
I
repeat,
I
repeat
Cuidao
que
vengo
de
atrás
Watch
out,
I'm
coming
from
behind
Los
callados
siempre
lucen
de
más
The
silent
ones
always
shine
the
most
Cuidao
que
vengo
de
atrás
Watch
out,
I'm
coming
from
behind
Los
callados
siempre
lucen
de
más
The
silent
ones
always
shine
the
most
Cuidao
que
vengo
de
atrás
Watch
out,
I'm
coming
from
behind
Los
callados
siempre
lucen
de
más
The
silent
ones
always
shine
the
most
Cuidao
que
vengo
de
atrás
Watch
out,
I'm
coming
from
behind
Los
callados
siempre
lucen
de
más
The
silent
ones
always
shine
the
most
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Makivavila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.