Makowiecki Band - Miedzy Noca a Dniem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Makowiecki Band - Miedzy Noca a Dniem




Miedzy Noca a Dniem
Between Night and Day
Między nocą a dniem
Between night and day
Zawieszony niby sen.
Suspended as if a dream.
Taką drogę znam,
I know such a path,
Lecę nisko, lecę sam.
I fly low, I fly alone.
Czy usłyszę Cię?
Will I hear You?
Tak na prawdę tego chcę.
That's what I really want.
Czas ucieka i
Time is running away
Coraz trudniej znaleźć Cię.
And it's getting harder and harder to find You.
Ale dziś z całych sił będę żyć
But today I will live with all my might
Cały świat razem z nim, tylko my.
The whole world together with him, just us.
Między nocą a dniem
Between night and day
Nagle zatrzymałem się.
I suddenly stopped.
Całkiem inny stan,
Quite a different state,
Lecę dalej, lecz nie sam.
I fly on, but not alone.
Ale dziś z całych sił będę żyć
But today I will live with all my might
Cały świat razem z nim, tylko my.
The whole world together with him, just us.
Ale dziś z całych sił będę żyć
But today I will live with all my might
Cały świat razem z nim, tylko my.
The whole world together with him, just us.





Writer(s): Tomasz Makowiecki, Lukasz Rutkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.