Paroles et traduction Makowiecki Band - Odejde Tam
Bez
nadziei
dni
biegną
obok
nas
Hopeless
days
run
by
us
Bez
nadziei
sny
- utracony
czas
Hopeless
dreams
- wasted
time
Chciałbym
choć
raz
być
bliżej
słońca
i
gwiazd
I
would
like
to
be
closer
to
the
Sun
and
the
stars
at
least
once
Bez
nadziei
ktoś
samotny
jak
ty
Hopeless
someone
like
you
Stanął
obok
mnie
o
czymś
marzy
i
Stood
next
to
me
dreaming
of
something
and
Patrzy
w
nieba
twarz
Looks
into
the
face
of
the
sky
Jest
bliżej
słońca
i
gwiazd
Is
closer
to
the
Sun
and
the
stars
Odejdę
tam
- zapomnieć
chcę
I'll
leave
there
- I
want
to
forget
Odejdę
tam
- niby
we
śnie
I'll
leave
there
- like
in
a
dream
Niech
nadziei
wiatr
do
celu
uniesie
mnie
May
the
wind
of
hope
carry
me
to
the
destination
Więcej
powiesz
gdy
nie
używasz
słów
You
say
more
when
you
don't
use
words
Widzieć
więcej
chcesz
zamknij
oczy
znów
You
want
to
see
more
close
your
eyes
again
Właśnie
w
taki
czas
bliżej
do
słońca
i
gwiazd
It's
at
such
times
that
you're
closer
to
the
Sun
and
the
stars
Odejdę
tam
- zapomnieć
chcę
I'll
leave
there
- I
want
to
forget
Odejdę
tam
- niby
we
śnie
I'll
leave
there
- like
in
a
dream
Niech
nadziei
wiatr
do
celu
uniesie
mnie
May
the
wind
of
hope
carry
me
to
the
destination
Zaufaj
mi
- wiary
Ci
brak
Trust
me
- you
are
lacking
faith
Znajdziesz
swój
dom
- nie
pytaj
jak
You
will
find
your
home
- don't
ask
how
Prowadzi
nas
nadziei
wiatr
The
wind
of
hope
leads
us
Bliżej
do
słońca
i
gwiazd
Closer
to
the
Sun
and
the
stars
Odejdę
tam
- zapomnieć
chcę
I'll
leave
there
- I
want
to
forget
Odejdę
tam
- niby
we
śnie
I'll
leave
there
- like
in
a
dream
Niech
nadziei
wiatr
do
celu
uniesie
mnie
May
the
wind
of
hope
carry
me
to
the
destination
Odejdę
tam
- zapomnieć
chcę
I'll
leave
there
- I
want
to
forget
Odejdę
tam
- niby
we
śnie
I'll
leave
there
- like
in
a
drea
Niech
nadziei
wiatr
do
celu
uniesie
mnie
May
the
wind
of
hope
carry
me
to
the
destination
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Makowiecki, Lukasz Rutkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.