Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow
I
am
leaving
for
Baltimore
Morgen
fahre
ich
nach
Baltimore
You
think
I
act
like
Harry
Potter
Du
denkst,
ich
benehme
mich
wie
Harry
Potter
Like
you're
Voldemort
Als
wärst
du
Voldemort
I
don't
care
what
you
said
Es
ist
mir
egal,
was
du
gesagt
hast
You
didn't
mean
it
like
I
did
Du
hast
es
nicht
so
gemeint
wie
ich
Don't
even
start
with
me
Fang
gar
nicht
erst
mit
mir
an
Turn
up
the
heat,
turn
up
the
heat
Dreh
die
Hitze
auf,
dreh
die
Hitze
auf
Or
get
out
the
kitchen
Oder
verlass
die
Küche
You're
like
vegan
cheese!
Du
bist
wie
veganer
Käse!
Try
as
I
might,
you
never
melt
for
me
So
sehr
ich
mich
auch
bemühe,
du
schmilzt
nie
für
mich
It
wasn't
quite
as
funny
at
the
time
Damals
war
es
nicht
ganz
so
lustig
Now
in
ten
minutes
Jetzt
in
zehn
Minuten
I
will
be
ten
minutes
away
werde
ich
zehn
Minuten
entfernt
sein
Part
of
me
thinks
I
should
go
back
Ein
Teil
von
mir
denkt,
ich
sollte
zurückgehen
To
the
folk-punk
house
and
stay
zum
Folk-Punk-Haus
und
bleiben
Everybody
was
so
nice
there
Alle
waren
dort
so
nett
There
were
lots
of
heavy
things
that
stayed
in
place
Es
gab
viele
schwere
Dinge,
die
an
ihrem
Platz
blieben
And
I
wish
that
this
was
more
like
that
Und
ich
wünschte,
das
hier
wäre
mehr
so
wie
dort
But
when
you
feel
held
back,
you
slip
away
Aber
wenn
du
dich
zurückgehalten
fühlst,
entgleitest
du
And
really,
I
get
that
Und
ehrlich
gesagt,
das
verstehe
ich
Sometimes
i
also
feel
that
way
Manchmal
fühle
ich
mich
auch
so
But
I'm
older
now
and
I
know
this
now
Aber
ich
bin
jetzt
älter
und
ich
weiß
das
jetzt
It's
a
game
and
I
can't
play
Es
ist
ein
Spiel
und
ich
kann
nicht
mitspielen
Because
I
shoot
for
the
impossible
Weil
ich
nach
dem
Unmöglichen
strebe
Knowing
that
it
won't
come
Wissend,
dass
es
nicht
kommen
wird
And
you'd
think
I
would
know
better
Und
man
sollte
meinen,
ich
wüsste
es
besser
Now
that
I
am
twenty
one
Jetzt,
wo
ich
einundzwanzig
bin
I've
been
bored,
I've
been
so
bored
Ich
habe
mich
gelangweilt,
ich
habe
mich
so
gelangweilt
And
I've
been
numb
and
dumb
Und
ich
war
gefühllos
und
dumm
And
I'm
still
pretty
young
Und
ich
bin
immer
noch
ziemlich
jung
Besides
I'm
really
getting
so
adept
Außerdem
werde
ich
wirklich
so
geschickt
darin,
At
preventing
my
own
happiness
mein
eigenes
Glück
zu
verhindern
Complacency
breeds
latency
Selbstzufriedenheit
erzeugt
Trägheit,
In
that
space
it
sits
deep
in
my
chest
die
tief
in
meiner
Brust
sitzt.
And
the
thing
that
beats
Und
das
Ding,
das
schlägt
Beneath
your
breast,
has
been
at
rest
Unter
deiner
Brust,
hat
geruht
But
I
try
my
best
Aber
ich
gebe
mein
Bestes
To
see
how
close
I
can
get
to
it
um
zu
sehen,
wie
nah
ich
ihm
kommen
kann
Because
I
get
productive
when
I
get
upset,
hey
Weil
ich
produktiv
werde,
wenn
ich
mich
aufrege,
hey
So
now
in
ten
minutes
I
will
be
ten
minutes
away
Also,
jetzt
in
zehn
Minuten
werde
ich
zehn
Minuten
entfernt
sein
Part
of
me
thinks
I
should
leave
right
now
Ein
Teil
von
mir
denkt,
ich
sollte
sofort
gehen
But
I
sit
back
and
wait
Aber
ich
lehne
mich
zurück
und
warte
I've
been
bored,
I've
been
so
bored
Ich
habe
mich
gelangweilt,
ich
habe
mich
so
gelangweilt
And
I've
been
looking
for
a
little
bit
of
heartache
Und
ich
habe
nach
ein
bisschen
Herzschmerz
gesucht
But
tomorrow
I
am
leaving
Aber
morgen
fahre
ich
weg
For
Baltimore
Nach
Baltimore
Where
it
won't
bother
me
Wo
es
mich
nicht
stören
wird
Not
in
Baltimore
Nicht
in
Baltimore
Tomorrow
I
am
leaving
for
Baltimore
Morgen
fahre
ich
nach
Baltimore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mallory Blum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.