Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
my
way
Wenn
ich
meinen
Willen
hätte
Every
day
would
be
my
day
Wäre
jeder
Tag
mein
Tag
I
would
ask
you
out
Ich
würde
dich
um
ein
Date
bitten
You
would
say
"okay!"
Du
würdest
"Okay!"
sagen
And
I'd
come
get
you
at
8
Und
ich
würde
dich
um
8 abholen
8 'o
clock
right
on
the
dot
Punkt
8 Uhr
'Cause
sometimes
when
I
am
late
Denn
manchmal,
wenn
ich
zu
spät
bin
Then
I
can't
get
you
to
talk
Dann
kann
ich
dich
nicht
zum
Reden
bringen
And
it
ruins
our
whole
date
Und
es
ruiniert
unser
ganzes
Date
And
if
I
had
my
way
we'd
go
out
every
night
Und
wenn
ich
meinen
Willen
hätte,
würden
wir
jeden
Abend
ausgehen
It'd
be
perfect
every
time
and
we'd
never
ever
fight
Es
wäre
jedes
Mal
perfekt
und
wir
würden
uns
niemals
streiten
You
know,
you
used
to
call
me
up
when
you
were
high
Weißt
du,
du
hast
mich
früher
angerufen,
wenn
du
high
warst
And
I
never
ever
asked
you
Und
ich
habe
dich
nie
danach
gefragt
So
you
never
told
me
why
Also
hast
du
mir
nie
gesagt,
warum
No
you
never
told
me
why
Nein,
du
hast
mir
nie
gesagt,
warum
Your
hair
is
green,
your
hair
is
pink
Deine
Haare
sind
grün,
deine
Haare
sind
pink
My
head
is
young
Mein
Kopf
ist
jung
My
heart
can't
think
Mein
Herz
kann
nicht
denken
I
drive
my
car,
And
I
ride
the
bus
Ich
fahre
mein
Auto,
und
ich
fahre
mit
dem
Bus
I
stay
too
long
Ich
bleibe
zu
lange
And
I
ask
too
much
Und
ich
frage
zu
viel
Your
hair
was
black
Deine
Haare
waren
schwarz
'Til
it
was
blue
Bis
sie
blau
waren
And
I
always
had
Und
ich
war
schon
immer
A
crush
on
you
In
dich
verknallt
You
dye
it
back
Du
färbst
sie
zurück
When
you
need
to
Wenn
du
musst
And
I'm
still
deciding
what
to
do
Und
ich
entscheide
immer
noch,
was
ich
tun
soll
But
if
I
had
my
way,
Aber
wenn
ich
meinen
Willen
hätte,
I
would
ask
you
to
the
prom
Würde
ich
dich
zum
Abschlussball
einladen
You
would
want
to
meet
my
mom
Du
würdest
meine
Mutter
kennenlernen
wollen
And
you
wouldn't
even
tease
me
Und
du
würdest
mich
nicht
einmal
aufziehen
For
rhyming
words
in
my
songs
Wegen
der
Reime
in
meinen
Liedern
'Cause
I
wrote
those
songs
about
you
Denn
ich
habe
diese
Lieder
über
dich
geschrieben
But
I
hope
you
understand
Aber
ich
hoffe,
du
verstehst
They
were
actually
about
me
Dass
sie
eigentlich
über
mich
waren
And
I
hope
that
you're
not
mad
Und
ich
hoffe,
du
bist
nicht
sauer
Cause
if
I
had
my
way
you'd
kiss
me
on
the
lips
Denn
wenn
ich
meinen
Willen
hätte,
würdest
du
mich
auf
die
Lippen
küssen
And
you'd
wear
that
dress
you
like
Und
du
würdest
das
Kleid
tragen,
das
du
magst
And
I'd
wear
the
suit
that
fits
Und
ich
würde
den
Anzug
tragen,
der
passt
When
you
lie
to
me
you
know
it
makes
me
sick
Wenn
du
mich
anlügst,
weißt
du,
dass
mir
schlecht
wird
Cause
you're??
Die
but
you
soul
did
you
witch!
Aber
du
hast
deine
Seele
verkauft,
nicht
wahr,
du
Hexe?
Your
hair
is
green,
your
hair
is
pink
Deine
Haare
sind
grün,
deine
Haare
sind
pink
My
head
is
young
Mein
Kopf
ist
jung
My
heart
can't
think
Mein
Herz
kann
nicht
denken
I
drive
my
car,
and
I
ride
the
bus
Ich
fahre
mein
Auto,
und
ich
fahre
mit
dem
Bus
And
I
stay
too
long
Und
ich
bleibe
zu
lange
And
I
ask
too
much
Und
ich
frage
zu
viel
Your
hair
was
black
Deine
Haare
waren
schwarz
'Til
it
was
blue
Bis
sie
blau
waren
And
I
always
had
Und
ich
war
schon
immer
A
crush
on
you
In
dich
verknallt
And
You
dye
it
back
Und
du
färbst
sie
zurück
When
you
need
to
Wenn
du
musst
And
I'm
still
deciding
what
to
do
Und
ich
entscheide
immer
noch,
was
ich
tun
soll
'Cause
I
wrote
those
songs
about
you
Denn
ich
habe
diese
Lieder
über
dich
geschrieben
But
I
hope
you
understand
Aber
ich
hoffe,
du
verstehst
They
were
actually
about
me
Dass
sie
eigentlich
über
mich
waren
And
I
hope
that
you're
not
mad
Und
ich
hoffe,
du
bist
nicht
sauer
'Cause
I
wrote
those
songs
about
you
Denn
ich
habe
diese
Lieder
über
dich
geschrieben
But
You
better
understand
Aber
du
solltest
besser
verstehen
They
were
actually
about
me
Dass
sie
eigentlich
über
mich
waren
And
I
don't
care
if
you're
mad
Und
es
ist
mir
egal,
ob
du
sauer
bist
That
I
wrote
this
songs
about
you
Dass
ich
diese
Lieder
über
dich
geschrieben
habe
That
I
wrote
this
songs
about
you
Dass
ich
diese
Lieder
über
dich
geschrieben
habe
That
I
wrote
this
songs
about
you
Dass
ich
diese
Lieder
über
dich
geschrieben
habe
And
I
play
them
in
my
show
Und
ich
spiele
sie
in
meiner
Show
That
I
write
this
songs
about
you
Dass
ich
diese
Lieder
über
dich
schreibe
That
I
write
this
songs
about
you
Dass
ich
diese
Lieder
über
dich
schreibe
That
I
write
this
songs
about
you
Dass
ich
diese
Lieder
über
dich
schreibe
And
I
make
shure
That
you
know
Und
ich
stelle
sicher,
dass
du
es
weißt
That
I
write
this
Songs
about
you
Dass
ich
diese
Lieder
über
dich
schreibe
That
I
play
this
Songs
about
you
Dass
ich
diese
Lieder
über
dich
spiele
That
I
sing
this
Songs
about
you
Dass
ich
diese
Lieder
über
dich
singe
That
I
mean
this
Songs
about
you
Dass
ich
diese
Lieder
über
dich
meine
That
I
write
this
Songs
about
you
Dass
ich
diese
Lieder
über
dich
schreibe
That
I
write
this
Songs
about
you
Dass
ich
diese
Lieder
über
dich
schreibe
That
I
write
this
Songs
Dass
ich
diese
Lieder
schreibe
God
dam
I
write
these
songs
Verdammt,
ich
schreibe
diese
Lieder
Your
Hair
was
black
'til
it
was
blue
Deine
Haare
waren
schwarz,
bis
sie
blau
waren
Just
cut
it
off
if
you
want
to
Schneid
sie
einfach
ab,
wenn
du
willst
Just
cut
it
off
if
you
want
to
Schneid
sie
einfach
ab,
wenn
du
willst
I
couldn't
care
less
what
you
do
Es
könnte
mir
nicht
egaler
sein,
was
du
tust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mallory Blum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.