Mal Blum - Cut It Off - traduction des paroles en allemand

Cut It Off - Mal Blumtraduction en allemand




Cut It Off
Schneid es ab
If I had my way
Wenn ich meinen Willen hätte
Every day would be my day
Wäre jeder Tag mein Tag
I would ask you out
Ich würde dich um ein Date bitten
You would say "okay!"
Du würdest "Okay!" sagen
And I'd come get you at 8
Und ich würde dich um 8 abholen
8 'o clock right on the dot
Punkt 8 Uhr
'Cause sometimes when I am late
Denn manchmal, wenn ich zu spät bin
Then I can't get you to talk
Dann kann ich dich nicht zum Reden bringen
And it ruins our whole date
Und es ruiniert unser ganzes Date
And if I had my way we'd go out every night
Und wenn ich meinen Willen hätte, würden wir jeden Abend ausgehen
It'd be perfect every time and we'd never ever fight
Es wäre jedes Mal perfekt und wir würden uns niemals streiten
You know, you used to call me up when you were high
Weißt du, du hast mich früher angerufen, wenn du high warst
And I never ever asked you
Und ich habe dich nie danach gefragt
So you never told me why
Also hast du mir nie gesagt, warum
No you never told me why
Nein, du hast mir nie gesagt, warum
Your hair is green, your hair is pink
Deine Haare sind grün, deine Haare sind pink
My head is young
Mein Kopf ist jung
My heart can't think
Mein Herz kann nicht denken
I drive my car, And I ride the bus
Ich fahre mein Auto, und ich fahre mit dem Bus
I stay too long
Ich bleibe zu lange
And I ask too much
Und ich frage zu viel
Your hair was black
Deine Haare waren schwarz
'Til it was blue
Bis sie blau waren
And I always had
Und ich war schon immer
A crush on you
In dich verknallt
You dye it back
Du färbst sie zurück
When you need to
Wenn du musst
And I'm still deciding what to do
Und ich entscheide immer noch, was ich tun soll
But if I had my way,
Aber wenn ich meinen Willen hätte,
I would ask you to the prom
Würde ich dich zum Abschlussball einladen
You would want to meet my mom
Du würdest meine Mutter kennenlernen wollen
And you wouldn't even tease me
Und du würdest mich nicht einmal aufziehen
For rhyming words in my songs
Wegen der Reime in meinen Liedern
'Cause I wrote those songs about you
Denn ich habe diese Lieder über dich geschrieben
But I hope you understand
Aber ich hoffe, du verstehst
They were actually about me
Dass sie eigentlich über mich waren
And I hope that you're not mad
Und ich hoffe, du bist nicht sauer
Cause if I had my way you'd kiss me on the lips
Denn wenn ich meinen Willen hätte, würdest du mich auf die Lippen küssen
And you'd wear that dress you like
Und du würdest das Kleid tragen, das du magst
And I'd wear the suit that fits
Und ich würde den Anzug tragen, der passt
When you lie to me you know it makes me sick
Wenn du mich anlügst, weißt du, dass mir schlecht wird
Cause you're?? Die but you soul did you witch!
Aber du hast deine Seele verkauft, nicht wahr, du Hexe?
Your hair is green, your hair is pink
Deine Haare sind grün, deine Haare sind pink
My head is young
Mein Kopf ist jung
My heart can't think
Mein Herz kann nicht denken
I drive my car, and I ride the bus
Ich fahre mein Auto, und ich fahre mit dem Bus
And I stay too long
Und ich bleibe zu lange
And I ask too much
Und ich frage zu viel
Your hair was black
Deine Haare waren schwarz
'Til it was blue
Bis sie blau waren
And I always had
Und ich war schon immer
A crush on you
In dich verknallt
And You dye it back
Und du färbst sie zurück
When you need to
Wenn du musst
And I'm still deciding what to do
Und ich entscheide immer noch, was ich tun soll
'Cause I wrote those songs about you
Denn ich habe diese Lieder über dich geschrieben
But I hope you understand
Aber ich hoffe, du verstehst
They were actually about me
Dass sie eigentlich über mich waren
And I hope that you're not mad
Und ich hoffe, du bist nicht sauer
'Cause I wrote those songs about you
Denn ich habe diese Lieder über dich geschrieben
But You better understand
Aber du solltest besser verstehen
They were actually about me
Dass sie eigentlich über mich waren
And I don't care if you're mad
Und es ist mir egal, ob du sauer bist
That I wrote this songs about you
Dass ich diese Lieder über dich geschrieben habe
That I wrote this songs about you
Dass ich diese Lieder über dich geschrieben habe
That I wrote this songs about you
Dass ich diese Lieder über dich geschrieben habe
And I play them in my show
Und ich spiele sie in meiner Show
That I write this songs about you
Dass ich diese Lieder über dich schreibe
That I write this songs about you
Dass ich diese Lieder über dich schreibe
That I write this songs about you
Dass ich diese Lieder über dich schreibe
And I make shure That you know
Und ich stelle sicher, dass du es weißt
That I write this Songs about you
Dass ich diese Lieder über dich schreibe
That I play this Songs about you
Dass ich diese Lieder über dich spiele
That I sing this Songs about you
Dass ich diese Lieder über dich singe
That I mean this Songs about you
Dass ich diese Lieder über dich meine
That I write this Songs about you
Dass ich diese Lieder über dich schreibe
That I write this Songs about you
Dass ich diese Lieder über dich schreibe
That I write this Songs
Dass ich diese Lieder schreibe
God dam I write these songs
Verdammt, ich schreibe diese Lieder
Your Hair was black 'til it was blue
Deine Haare waren schwarz, bis sie blau waren
Just cut it off if you want to
Schneid sie einfach ab, wenn du willst
Just cut it off if you want to
Schneid sie einfach ab, wenn du willst
I couldn't care less what you do
Es könnte mir nicht egaler sein, was du tust





Writer(s): Mallory Blum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.