Mal Blum - Valentine's Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mal Blum - Valentine's Day




Valentine's Day
День святого Валентина
I'm hungover
У меня похмелье.
It's valentine's day morning
Утро дня святого Валентина.
What a perfect day to continue my courting of you
Какой прекрасный день, чтобы продолжить ухаживать за тобой.
We've been dating for so long
Мы так долго встречаемся.
I love you
Я люблю тебя.
And in the local drugstore I feel a bit like moses
И в местной аптеке я чувствую себя немного как Моисей,
Walking through a red sea of greeting cards and roses
Идущий через Красное море из поздравительных открыток и роз.
If I'd only known what you were up to or who
Если бы я только знал, что ты задумала или с кем.
Cause I got you the paper, I got you the news
Ведь я купил тебе газету, я принёс тебе новости,
I got you some of that odwalla green juice
Я купил тебе тот зелёный сок Odwalla,
That you seemed to like cause you know how I like you
Который, кажется, тебе нравится, потому что ты знаешь, как ты мне нравишься.
But haven't you seen the paper haven't you seen the news
Но разве ты не видела газету, разве ты не видела новости?
Now there's something I've got to say and I've got to
Теперь мне нужно кое-что сказать, и я должен
Say it to you
Сказать это тебе.
What do you send when flowers just won't do?
Что же подарить, когда цветы просто не подойдут?
Let's stop cheating on each other
Давай перестанем изменять друг другу
This valentine's day
В этот день святого Валентина.
I came over to borrow a loofah
Я зашёл одолжить мочалку.
How was I to know you would be schtupping her?
Откуда мне было знать, что ты будешь спать с ней?
I guess it's kind of weird and maybe too soon for ya
Думаю, это немного странно и, возможно, слишком рано для тебя.
I know
Я знаю.
Don't get me wrong I mean I know you're an aries
Не пойми меня неправильно, я знаю, что ты Овен,
And you've got commitment issues and you get kinda scary off your meds
И у тебя проблемы с обязательствами, и ты становишься немного пугающей, когда не принимаешь лекарства.
I think I like it but I like it because
Мне кажется, мне это нравится, но мне это нравится, потому что
On some level I like to create emotional distractions in my life to prevent myself from Dealing with my real issues
На каком-то уровне мне нравится создавать эмоциональные отвлечения в своей жизни, чтобы не разбираться со своими настоящими проблемами.
Let's stop cheating on each other
Давай перестанем изменять друг другу,
'Cause the community
Потому что наше сообщество
Isn't that big
Не такое уж большое,
And they will always find out
И все всегда узнают.
Let's stop cheating on each other
Давай перестанем изменять друг другу
And just break up right now
И просто расстанемся прямо сейчас.
I mean, I'm not even thirty yet
В смысле, мне ещё даже нет тридцати.
I'm not even 25, or 24 or 23
Мне даже нет 25, или 24, или 23.
But I'll stop cheating on you if you stop cheating on me
Но я перестану тебе изменять, если ты перестанешь изменять мне.
Don't get me wrong I'm not opposed to being poly
Не пойми меня неправильно, я не против полиамории,
But I think that we should talk before you go and screw somebody else!
Но я думаю, что нам следует поговорить, прежде чем ты пойдёшь и переспишь с кем-то ещё!
Stop cheating on me!
Перестань мне изменять!
Let's stop cheating on each other
Давай перестанем изменять друг другу.
Let's stop cheating on each other
Давай перестанем изменять друг другу.
Let's stop cheating on each other
Давай перестанем изменять друг другу.
And happy valentine's day
И с днём святого Валентина.





Writer(s): Mallory Blum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.