Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empezar de Cero
Начать с нуля
Silencio
en
la
noche,
ya
todo
esta
en
calma
Тишина
в
ночи,
уже
все
спокойно
el
musculo
duerme,
tu
ambición
me
atrapa
Мускулы
спят,
твои
амбиции
меня
пленяют
sentado
en
el
comedor,
con
mil
ceniceros
Сижу
в
столовой,
с
тысячей
пепельниц
rebalsan
preguntas,
empezar
de
cero
Они
переполнены
вопросами,
начать
с
нуля
mirando
a
la
vida,
desde
mi
terraza
Смотрю
на
жизнь
с
моей
террасы
las
cosas
mas
simples,
son
las
complicadas
Самые
простые
вещи
– самые
сложные
solo
eramos
una
canción
y
algún
sentimiento
Мы
были
всего
лишь
песней
и
каким-то
чувством
mentira,
poesía,
desalojamiento
Ложь,
поэзия,
выселение
mirando
al
espejo,
solo
esta
mi
sombra
Смотрю
в
зеркало,
там
лишь
моя
тень
en
este
momento
ya
se
quien
me
nombra
В
этот
момент
я
уже
знаю,
кто
меня
зовет
cansado
de
todo,
se
acabo
el
misterio
Устал
от
всего,
загадка
решена
me
quedo
tranquilo
ya
se
lo
que
me
toca
Я
остаюсь
спокоен,
я
знаю,
что
мне
предстоит
uno
va
aprendiendo
con
la
derrota
Человек
учится
на
поражениях
no
tengo
calefacción,
solo
agua
fría
У
меня
нет
отопления,
только
холодная
вода
y
tengo
el
baño
que
rebalsa
de
porquería
И
ванная
комната
переполнена
грязью
calles
empedradas
de
brotes
rebeldes
Мощеные
улицы,
полные
бунтарских
ростков
ya
estamos
en
casa,
hoy
viniste
a
verme
Мы
уже
дома,
ты
сегодня
пришла
ко
мне
no
existen
persianas,
el
sol
nos
divierte
Нет
жалюзи,
солнце
нас
забавляет
el
tren
que
lo
vemos
pasar
y
no
se
detiene
Поезд,
который
мы
видим
проходящим
мимо
и
не
останавливается
mirando
al
espejo,
solo
esta
mi
sombra
Смотрю
в
зеркало,
там
лишь
моя
тень
en
este
momento,
ya
se
quien
me
nombra
В
этот
момент,
я
уже
знаю,
кто
меня
зовет
cansado
de
todo,
se
acabo
el
misterio
Устал
от
всего,
загадка
решена
me
quedo
tranquilo
ya
se
lo
que
me
toca
Я
остаюсь
спокоен,
я
знаю,
что
мне
предстоит
uno
va
aprendiendo
con
la
derrota
Человек
учится
на
поражениях
no
tengo
calefacción,
solo
agua
fría
У
меня
нет
отопления,
только
холодная
вода
tengo
el
baño
que
rebalsa
de
porquería
Ванная
комната
переполнена
грязью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Andres Winitzky, Carlos Ariel Sassone, Marcos Sebastian Cassettari, Damian Silvio Sassone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.