Paroles et traduction Mal Élevé - Non
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
bleibt
die
Revolution
Where
is
the
revolution?
On
va
vous
dire
We're
coming
to
tell
you:
Wo
bleibt
die
Revolution
Where
is
the
revolution?
Ich
sehe
Paläste
voller
Luxusleben
I
see
palaces
full
of
luxury
Dicke
Karren,
Luxusläden
Fancy
cars,
designer
stores
Tausend
Wellblechhütten
Thousands
of
shacks
Wo
die
Menschen
vor
die
Hunde
gehen
Where
people
are
treated
like
dogs
Palmenstrände
wunderschön
Beautiful
palm-fringed
beaches
Yachten,
die
die
Runden
drehenn
Yachts
circling
the
bays
Arbeiten
für
Hungerlöhne
Working
for
poverty
wages
Jeden
Tag
mit
Hunger
leben
Living
with
hunger
every
day
Passkontrolle
Passport
control
Grenzenlos
in
Urlaub
gehen
Going
on
holiday
without
borders
Grenzkontrollen,
Stacheldrähte
Border
controls,
barbed
wire
Schlauchboote,
die
untergehen
Sinking
rubber
dinghies
Konten
füllen,
Umsatz
zählen
Filling
accounts,
counting
profits
Bunte
Klunker
und
Juwelen
Colorful
trinkets
and
jewels
Leere
Taschen,
leere
Mägen
Empty
pockets,
empty
stomachs
Bis
die
letzte
Stunde
schlägt
Until
the
final
hour
strikes
Millionen
sind
am
Boden,
damit
wenige
ganz
oben
stehen
Millions
are
on
the
ground
so
that
a
few
can
be
at
the
top
Mit
nichts
als
Hoffnung,
endlich
über
Los
zu
gehn
With
nothing
but
hope,
finally
getting
ahead
Doch
wer
sagt,
es
muss
ein
unten
und
ein
oben
geben
But
who
says
there
has
to
be
a
bottom
and
a
top?
Eine
andere
Welt
ist
möglich,
Zeit
jetzt
los
zu
legen
Another
world
is
possible,
it's
time
to
get
started
Wo
bleibt
die
Revolution
Where
is
the
revolution?
Wir
schreien
es
ins
Megafon
We're
shouting
it
into
the
megaphone
On
va
vous
dire
We're
coming
to
tell
you:
On
va
protester,
on
a
la
rage
We're
going
to
protest,
we're
angry
On
va
protester,
aux
barricades
We're
going
to
protest,
at
the
barricades
Des
villas
et
des
palais
Villas
and
palaces
Gaspiller,
aller
flâner
Spending,
strolling
Des
milliers
qui
crèvent
la
dale
Thousands
dying
in
the
streets
Dans
des
bidonvilles
délabrés
In
dilapidated
slums
Belles
plages
pour
s'amuser
Beautiful
beaches
for
fun
Vie
en
luxe,
c'est
abusé
Luxurious
life,
it's
excessive
À
côté:
fils
barbelés,
Next
to:
barbed
wire,
La
misère
des
espoirs
brûlés
The
misery
of
shattered
hopes
Yacht,
caviar,
et
s'ennuyer
Yacht,
caviar,
and
boredom
Plusieurs
maisons
sans
loyer
Many
houses
without
rent
Réfugiés,
bateau
gonflable,
Refugees,
inflatable
boats,
Des
milliers
qui
se
sont
noyés
Thousands
who
have
drowned
Compte
en
banque,
amasser
Bank
accounts,
hoarding
Jamais
en
avoir
assez
Never
satisfied
Les
poches
sont
vides,
le
bide
est
vide,
Pockets
are
empty,
stomachs
are
empty,
Victime
de
l'inégalité
Victims
of
inequality
Ce
système
est
injuste
il
faut
le
balayer
This
system
is
unjust,
it
must
be
swept
away
Trop
d'inégalités
- il
nous
faut
des
nouvelles
idées
Too
much
inequality
- we
need
new
ideas
Si
on
est
pas
prêt
à
changer,
rien
ne
va
changer
If
we're
not
ready
to
change,
nothing
will
change
Mais
un
autre
monde
est
possible!
But
another
world
is
possible!
Wo
bleibt
die
Revolution
Where
is
the
revolution?
Wir
schreien
es
ins
Megafon
We're
shouting
it
into
the
megaphone
On
va
vous
dire
We're
coming
to
tell
you:
On
va
protester,
on
a
la
rage
We're
going
to
protest,
we're
angry
On
va
protester,
aux
barricades
We're
going
to
protest,
at
the
barricades
Ce
système
en
train
d'clamser
This
system
is
about
to
die
Il
faut
des
nouvelles
idées
We
need
new
ideas
S'il
y
a
pas
de
justice
jamais
il
y
aura
de
la
paix
If
there
is
no
justice,
there
will
never
be
peace
Pour
le
profit
les
gents
se
font
massacrer
People
are
slaughtered
for
profit
On
est
victime
d'un
système
qui
sème
l'inégalité
We
are
victims
of
a
system
that
sows
inequality
Il
faut
le
balayer,
balayer,
balayer,
balayer
It
must
be
swept
away,
swept
away,
swept
away,
swept
away
8%
sont
riches,
le
reste
en
train
d'
galérer
8%
are
rich,
the
rest
are
suffering
Comme
de
la
dynamite
un
jour
ça
va
exploser
Like
dynamite,
one
day
it
will
explode
Le
système
faut
le
balayer,
balayer,
balayer
The
system
must
be
swept
away,
swept
away,
swept
away
Wo
bleibt
die
Revolution?
Where
is
the
revolution?
Wir
schreien
es
ins
Megafon
We're
shouting
it
into
the
megaphone
On
va
vous
dire
We're
coming
to
tell
you:
On
va
protester,
on
a
la
rage
We're
going
to
protest,
we're
angry
On
va
protester,
aux
barricades
We're
going
to
protest,
at
the
barricades
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Spreier, Pablo Charlemoine, Tobias Von Kitzing
Album
Non
date de sortie
01-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.